Какие проблемы при оформлении документов могут возникнуть у россиян, решивших заключить брак в Испании?

Какие проблемы при оформлении документов могут возникнуть у россиян, решивших заключить брак в Испании? 28.01.2016    175643 0

Одна из первоочередных задач, которую приходится решать россиянам (как правило, россиянкам), решившим заключить брак в Испании, – это оформление документов. И первая сложность заключается уже в том, что единого списка обязательных документов, которые необходимо предоставить в испанский Registro Civil, аналог нашего ЗАГСа, не существует. В различных регионах страны набор документов может различаться, а потому в данном вопросе не стоит руководствоваться информацией из Интернета или третьих рук, а необходимо обратиться непосредственно туда, где будет заключаться брак в Испании.

Гражданам России следует знать: документы, которые выдаются российскими ЗАГСами, заверять апостилем не нужно, хотя испанские чиновники на местах иногда уверяют в обратном. А вот перевод документов на испанский язык необходим, и этот перевод должен быть официальным и заверенным Присяжным переводчиком, т.н. Traductor Jurado. Вообще, практика показывает, что для регистрации и вступления в брак в Испании, лучше всего предоставить все документы должным образом легализованными, т.е. каждый документ должен иметь Апостиль и перевод на испанский язык, заверенный Traductor Jurado Ruso. В этом случае, Вам не нужно ничего доказывать испанским чиновникам, которые зачастую не хотят вникать в нормы международного права и следуют четко прописанным им инструкциям по порядку прима документов, выданными иностранными государствами. Что касается документов, которые были легализованы в Консульстве Испании в Москве и заверены переводчиком Консульства Испании - эти документы часто не принимают в ЗАГСах Испании, т.к. установленный консульством правила переводов фамилий не соответствует требованиям  ЗАГСов Испании - написание Вашей фамилии в переводе на испанский язык должно быть идентичным написанию в Вашем загранпаспорте (и это - ЛОГИЧНО!!!). Так вот, установленное Консульством Испании абсурдное правило перевода фамилий по шаблону Консульства (например, фамилию Харламова Консульство Испании в Москве требует переводить как Jarlamova и недопускает перевод Kharlamova, который прописан в загранпаспорте заявителя) является основной причиной отказа приема документов в ЗАГСах Испании.

С такими пунктами списка, как свидетельство о рождении, справка с места жительства или копии паспорта, разобраться не сложно. А вот требование предоставить так называемую справку об условиях вступления в брак, а также документ, в котором будет говориться, нужно ли объявлять о свадьбе у себя на родине, может поставить в тупик. На самом деле все проще, чем кажется: за этими документами, а точнее, за одним, удовлетворяющим обоим требованиям, можно обратиться в Консульство РФ в Испании – сотрудники консульства отлично знают, о чем идет речь.

У желающих вступить в брак в Испании нередко возникает проблема с получением справки, подтверждающей, что он или она не состоит в браке у себя на родине. Как известно, в российских ЗАГСах образца подобного документа нет за ненужностью. А потому иногда ЗАГСы отказываются его выдавать. В этом случае может снова помочь российское консульство в Испании. Сотрудники консульства оформляют эту справку на основе гражданского российского паспорта – разумеется, при отсутствии в нем печати о браке. Подобный же документ могут оформить в консульстве те, кто давно находится в разводе и у кого испанский ЗАГС потребовал подтверждения, что они так и не вступили в повторный брак.

Обращение в консульство поможет и в том случае, если у будущей супруги испанского мужа, которая на родине находится в разводе, требуют свидетельство о браке. Как известно, при расторжении брака в российском ЗАГСе свидетельство о браке сдается и обменивается на свидетельство о разводе. Сотрудники консульства могут также выдать документ, подтверждающий факт прописки будущего супруга или супруги на родине. Это необходимо, если он или она еще не имеет прописки на территории Испании.

Стоит отметить: собирающимся вступить в брак россиянам, проживающим в королевстве, но не состоящим на консульском учете, скорее всего, придется это сделать. Ведь нередко испанские ЗАГСы требуют документ, подтверждающий, что лицо, подающее документы на брак, состоит на учете в представительстве РФ на территории Испании.

Что делать, если брак в Испании не может состояться из-за полученного отказа

К сожалению, иногда случается так, что после тщательного сбора всех необходимых документов официальные власти отказывают в заключении брака. Сразу же отчаиваться не стоит: право на заключение супружеского союза – это одно из основных прав испанцев, которые гарантирует Конституция. И чтобы его нарушить, необходима веская причина.

Первое, что нужно сделать при получении отказа, – запросить письменный документ, в котором причина отказа будет четко прописана. Практика показывает, что чаще всего так происходит потому, что набор документов, поданных для регистрации брака, оказался неполным. После предоставления необходимых справок проблем с заключением брака, как правило, не бывает.


Теги: Брак в Испании

Возврат к списку

(Голосов: 3, Рейтинг: 5)

Материалы по теме:



Комментарии (0)


Внимание ! Прежде чем вы сможете увидеть свой комментарий, он будет проверен администратором.

Ваше имя:

Электронная почта:

Комментарий :


Новости Испании

Многие уверены: приобретать жилье на стадии строительства ничуть не менее выгодно, чем недвижимость в Испании от банков. Однако немало покупателей, выплативших предварительные взносы, так и не дождались своих квартир. Как обезопасить себя, выплачивая деньги за жилье, которого по факту еще не существует? Об этом рассказывает на своих страницах портал Spanishpropertyinsight.
На прошлой неделе испанский Совет нотариата опубликовал последние данные относительно состояния испанского рынка недвижимости за апрель. Как отмечают нотариусы, в этом месяце зарегистрировано повышение количества продаж, однако при этом наблюдается незначительное снижение цен. Банки Испании выдали в апреле больше кредитов в сравнении с апрелем прошлого года.
На первый взгляд решение о покупке недвижимости в Испании может показаться отличной идеей. Действительно, если есть такая возможность, почему бы не обзавестись курортным жильем в одной из самых популярных у туристов стран мира? Однако поразмыслив, многие потенциальные покупатели понимают: зарубежная недвижимость – это дополнительные расходы, проблемы и разочарования. Так стоит ли  приобретать дом или квартиру у моря или лучше сразу же отказаться от этой идеи? На данный вопрос отвечает в своем онлайн-материале британское издание «The Telegraph», приводя аргументы «за» и «против». По мнению журналистов, зарубежная недвижимость может не только окупать себя, но и приносить определенный доход, однако для этого необходимо приложить определенные усилия.


Недвижимость в Испании
Справочный центр
On-line консультантOn-line консультант
ФорумФорум
Вопросы и ответыВопросы и ответы
Задать вопрос испанскому адвокату
Адвокат в Испании 

Контакты

Телефон: +7 (495) 916-55-99
E-mail: info@abcspain.ru

Центральный офис

Наш центральный офис находится рядом
с Генеральным Консульством Испании
в Москве по адресу:
м. Серпуховская, 115054 г. Москва,
ул. Щипок, д.9/26, стр.1, подъезд 2,
этаж 3 офис 300 (домофон - код 5К2478)

Офис в Москве:
115093 г. Москва,
ул. Щипок, д. 9/26, стр.1
Тел.: +7 (495) 916-55-99
E-mail: info@abcspain.ru

Схема проезда

Офис в Мадриде:
с/ Francisco Giralte, 2, 28002 Madrid
Тел.:
E-mail: madrid@abcspain.ru

Схема проезда

Офис в Барселоне:
Carrer de la Marina, 148-150 Entlo. 3 - 08013 Barcelona
Тел.:
E-mail: barcelona@abcspain.ru

Схема проезда

Книга отзывов

Книга отзывов

Карта сайта     На главную
Правовая информация

Информационный портал "АЗБУКА ИСПАНИИ". Копирование и использование материалов портала без письменного согласия автора является нарушением авторских прав и преследуется законом.

   Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Создание сайта "Азбука Сайтов" Создание сайта "Азбука Сайтов"
Ловушка здесь