Какие проблемы при оформлении документов могут возникнуть у россиян, решивших заключить брак в Испании?

Какие проблемы при оформлении документов могут возникнуть у россиян, решивших заключить брак в Испании? 28.01.2016    178033 0

Одна из первоочередных задач, которую приходится решать россиянам (как правило, россиянкам), решившим заключить брак в Испании, – это оформление документов. И первая сложность заключается уже в том, что единого списка обязательных документов, которые необходимо предоставить в испанский Registro Civil, аналог нашего ЗАГСа, не существует. В различных регионах страны набор документов может различаться, а потому в данном вопросе не стоит руководствоваться информацией из Интернета или третьих рук, а необходимо обратиться непосредственно туда, где будет заключаться брак в Испании.

Гражданам России следует знать: документы, которые выдаются российскими ЗАГСами, заверять апостилем не нужно, хотя испанские чиновники на местах иногда уверяют в обратном. А вот перевод документов на испанский язык необходим, и этот перевод должен быть официальным и заверенным Присяжным переводчиком, т.н. Traductor Jurado. Вообще, практика показывает, что для регистрации и вступления в брак в Испании, лучше всего предоставить все документы должным образом легализованными, т.е. каждый документ должен иметь Апостиль и перевод на испанский язык, заверенный Traductor Jurado Ruso. В этом случае, Вам не нужно ничего доказывать испанским чиновникам, которые зачастую не хотят вникать в нормы международного права и следуют четко прописанным им инструкциям по порядку прима документов, выданными иностранными государствами. Что касается документов, которые были легализованы в Консульстве Испании в Москве и заверены переводчиком Консульства Испании - эти документы часто не принимают в ЗАГСах Испании, т.к. установленный консульством правила переводов фамилий не соответствует требованиям  ЗАГСов Испании - написание Вашей фамилии в переводе на испанский язык должно быть идентичным написанию в Вашем загранпаспорте (и это - ЛОГИЧНО!!!). Так вот, установленное Консульством Испании абсурдное правило перевода фамилий по шаблону Консульства (например, фамилию Харламова Консульство Испании в Москве требует переводить как Jarlamova и недопускает перевод Kharlamova, который прописан в загранпаспорте заявителя) является основной причиной отказа приема документов в ЗАГСах Испании.

С такими пунктами списка, как свидетельство о рождении, справка с места жительства или копии паспорта, разобраться не сложно. А вот требование предоставить так называемую справку об условиях вступления в брак, а также документ, в котором будет говориться, нужно ли объявлять о свадьбе у себя на родине, может поставить в тупик. На самом деле все проще, чем кажется: за этими документами, а точнее, за одним, удовлетворяющим обоим требованиям, можно обратиться в Консульство РФ в Испании – сотрудники консульства отлично знают, о чем идет речь.

У желающих вступить в брак в Испании нередко возникает проблема с получением справки, подтверждающей, что он или она не состоит в браке у себя на родине. Как известно, в российских ЗАГСах образца подобного документа нет за ненужностью. А потому иногда ЗАГСы отказываются его выдавать. В этом случае может снова помочь российское консульство в Испании. Сотрудники консульства оформляют эту справку на основе гражданского российского паспорта – разумеется, при отсутствии в нем печати о браке. Подобный же документ могут оформить в консульстве те, кто давно находится в разводе и у кого испанский ЗАГС потребовал подтверждения, что они так и не вступили в повторный брак.

Обращение в консульство поможет и в том случае, если у будущей супруги испанского мужа, которая на родине находится в разводе, требуют свидетельство о браке. Как известно, при расторжении брака в российском ЗАГСе свидетельство о браке сдается и обменивается на свидетельство о разводе. Сотрудники консульства могут также выдать документ, подтверждающий факт прописки будущего супруга или супруги на родине. Это необходимо, если он или она еще не имеет прописки на территории Испании.

Стоит отметить: собирающимся вступить в брак россиянам, проживающим в королевстве, но не состоящим на консульском учете, скорее всего, придется это сделать. Ведь нередко испанские ЗАГСы требуют документ, подтверждающий, что лицо, подающее документы на брак, состоит на учете в представительстве РФ на территории Испании.

Что делать, если брак в Испании не может состояться из-за полученного отказа

К сожалению, иногда случается так, что после тщательного сбора всех необходимых документов официальные власти отказывают в заключении брака. Сразу же отчаиваться не стоит: право на заключение супружеского союза – это одно из основных прав испанцев, которые гарантирует Конституция. И чтобы его нарушить, необходима веская причина.

Первое, что нужно сделать при получении отказа, – запросить письменный документ, в котором причина отказа будет четко прописана. Практика показывает, что чаще всего так происходит потому, что набор документов, поданных для регистрации брака, оказался неполным. После предоставления необходимых справок проблем с заключением брака, как правило, не бывает.


Теги: Брак в Испании

Возврат к списку

(Голосов: 3, Рейтинг: 5)

Комментарии (0)


Внимание ! Прежде чем вы сможете увидеть свой комментарий, он будет проверен администратором.

Ваше имя:

Электронная почта:

Комментарий :



Материалы по теме:



Новости Испании

Государственная испанская  железнодорожная  компания “Adif” и американская компания “Virgin Hyperloop One” в сентябре этого года подписали соглашение об открытии в Бобадилье (Малага) эксперементального центра по развитию проекта Hyperloop  - создание высокоскоростного вакуумного поезда, способного развить скорость 1200 километров в час. В рамках данного соглашения в данный Центр будет инвестировано порядка 450 млн. евро.  

Испания входит в список стран, которые ежегодно осуществляют переход с летнего на зимнее время и с зимнего на летнее время. С 1981 года по сегодняшний день перевод стрелок часов в Испании ежегодно осуществляется в последнее воскресенье марта и октября. В 2018 году переход на зимнее время в Испании выпадает на 28 октября и будет осуществлен этой ночью в 3:00. Т.е. в ночь с 27 октября на 28 октября  в 3 часа ночи испанцы переведут стрелки своих часов на 1 час назад и будет 2 часа ночи. 
Проблема мигрантов, пытающихся проникнуть в страну минуя Посольство Испании, в последнее время стоит очень остро. Однако пример недавнего инцидента с судном «Аквариус», беженцев с которого согласились принять испанские власти, вовсе не должен никого вводить в заблуждение. Доказательством этому стало решение о выдворении более сотни марокканцев, которые в конце августа проникли на территорию Испании.


Недвижимость в Испании
Справочный центр
On-line консультантOn-line консультант
ФорумФорум
Вопросы и ответыВопросы и ответы
Задать вопрос испанскому адвокату
Адвокат в Испании 

Контакты

Телефон: +7 (495) 131-70-46
E-mail: info@abcspain.ru

Центральный офис

Наш центральный офис находится рядом
с Генеральным Консульством Испании
в Москве по адресу:
м. Серпуховская, 115054 г. Москва,
ул. Щипок, д.9/26, стр.1, подъезд 2,
этаж 3 офис 300 (домофон - код 5К2478)

Офис в Москве:
115093 г. Москва,
ул. Щипок, д. 9/26, стр.1
Тел.: +7 (495) 131-70-46
E-mail: info@abcspain.ru

Схема проезда

Офис в Мадриде:
с/ Francisco Giralte, 2, 28002 Madrid
Тел.:
E-mail: madrid@abcspain.ru

Схема проезда

Офис в Барселоне:
Carrer de la Marina, 148-150 Entlo. 3 - 08013 Barcelona
Тел.: +34 935 111 337
E-mail: barcelona@abcspain.ru

Схема проезда

Книга отзывов

Книга отзывов

Карта сайта     На главную
Правовая информация

Информационный портал "АЗБУКА ИСПАНИИ". Копирование и использование материалов портала без письменного согласия автора является нарушением авторских прав и преследуется законом.

   Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Создание сайта "Азбука Сайтов" Создание сайта "Азбука Сайтов"
Ловушка здесь