Что нужно учесть при переводе на учебу в Испанию из российского вуза?

университеты Испании.pngОдин из самых простых способов отправиться на учебу в Испанию и закончить местный университет – это оформить перевод из высшего учебного заведения у себя на родине. Как это сделать и каким требованиям должен соответствовать студент?


Почему стоит задуматься о переводе?

У многих может возникнуть вопрос: зачем сначала поступать в вуз у себя на родине, а затем начинать процедуру перевода, проходить адаптацию и т. д.? Не проще ли сразу после окончания школы подать документы в один из испанских университетов? На самом деле перевод имеет целый ряд преимуществ перед обычным поступлением:

 студенты, которые переводятся в испанский вуз из учебного заведения у себя на родине, в большинстве случаев не должны сдавать никаких дополнительных экзаменов, в отличие от абитуриентов;

 студентам, оформляющим перевод, не требуется проходить процедуру приравнивания дипломов (омологация);

 нет необходимости сдавать экзамены, подтверждающие знание языка;

некоторые предметы, которые студент уже изучал у себя на родине, могут быть зачтены в испанском вузе.


Что же нужно сделать, чтобы оформить перевод из российского вуза в испанский? Сначала оценить свое соответствие основным критериям, которые устанавливает большинство университетов Испании:

- на родине необходимо обучаться на очном отделении;

- российский вуз должен быть аккредитован Министерством образования;

- необходимо сдать хотя бы одну или две сессии, причем с хорошими оценками;

- специальность, на которую студент собирается переводиться в Испанию, должна не слишком сильно отличаться от той, которой он обучался у себя на родине.


Что нужно знать тем, кто собирается переводиться на учебу в Испанию?

Процедура перевода не кажется слишком сложной – но в ней есть свои тонкости. И первая заключается в том, чтобы грамотно выбрать учебное заведение. С одной стороны, программа обучения в нем должна быть максимально приближена к той, по которой студент обучается у себя на родине. С другой, стоимость учебы должна быть приемлемой, а диплом, который будет получен по ее окончании, – достаточно престижным. К тому же стоит учесть требования, которые тот или иной вуз предъявляет к принимаемым по переводу студентам.

Практика показывает, что сложности могут возникнуть уже на стадии ведения переговоров с администрацией выбранного учебного заведения. Очевидно, что для этого нужно как минимум знать английский язык, а лучше – испанский. Нередко будущие студенты сталкиваются с тем, что на свои обращения по электронной почте они не получают никакого ответа. Лучше всего обращаться лично по телефону. Правда, это может занять много времени, так как добиться разговора с компетентным представителем администрации иногда удается далеко не сразу.

Если договоренность о переводе достигнута, начинается этап сбора документов. На этом этапе камнем преткновения зачастую становится необходимость легализации и перевода имеющихся документов, ведь перевод обязательно должен быть сделан у лица, которое имеет соответствующую лицензию в Испании.

Хорошо, если студент переводится в вуз, который уже имеет практику оформления на учебу россиян. В противном случае бывает очень сложно добиться точного описания процедуры перевода и необходимых для нее документов. Нередко студент бывает вынужден несколько раз переделывать уже присланные бумаги или оформлять дополнительные.

Практика показывает, что подготовка перевода требует умения четко рассчитывать свои действия и планировать их по времени. Ведь студенту необходимо не просто получить подтверждающие документы из испанского вуза, но еще и сделать это вовремя, чтобы успеть открыть студенческую визу. Если допустить просчеты, не зная, к примеру, точного срока оформления той или иной бумаги, можно попросту опоздать к началу очередного учебного года.

Поэтому опытные в этом вопросе люди советуют пользоваться в подобных случаях услугами квалифицированных специалистов, работающих в сфере зарубежного образования. Да, такие услуги придется оплачивать – но зато студенту не надо будет лично собирать кучу зачастую противоречивой информации, искать контакты в незнакомой стране, тратить время и нервы на сбор и легализацию документов и при этом волноваться, успеет ли он все сделать к началу учебного года. Воспользовавшись помощью специалистов, досконально изучивших все тонкости процедуры перевода из российского вуза в испанский, можно не сомневаться: очень скоро вы окажетесь одним из тех счастливчиков, кому повезло учиться в стране фламенко и корриды.


Новости образования

Немало студентов выбирают учебу Испании не только потому, что она дает возможность получить качественное и недорогое образование, но еще позволяет поближе познакомиться с интересной страной. При этом многие хотели бы подработать во время учебы, чтобы расширить возможности своего бюджета в плане развлечений и культурного досуга. Но в этом случае возникает вопрос: будет ли тогда у студента свободное время, чтобы не только учиться и работать, но еще и в полной мере насладиться своим пребыванием в Испании? На этот вопрос отвечает портал Studylink.
Один из вариантов проживания во время получения образования в Испании – аренда комнаты или квартиры вместе с товарищем по учебе. Далеко не всегда удается разместиться в общежитии кампуса, да и не все студенты предпочитают именно такой вид размещения. Чтобы снизить стоимость оплаты жилья, многие планируют поселиться вдвоем или даже втроем. Что же стоит учитывать, чтобы такое проживание было комфортным и с психологической, и с финансовой точки зрения?
Планируя отправиться на учебу в Испанию в одну из бизнес-школ этой страны, желающие получить престижную степень знают: выбор у них весьма велик. Несколько испанских бизнес-школ пользуются всемирной известностью, но и менее престижные школы дают качественное и востребованное образование. Советы портала Studylink, будут полезны всем, кто еще не определился с выбором.


Статьи по теме:

Образование в Испании - Краткий обзор изменений в миграционном законодательстве Испании для студентов в 2018 году. 28.10.2018 Образование в Испании - Краткий обзор изменений в миграционном законодательстве Испании для студентов в 2018 году.

4 сентября 2018 года вступил в силу Закон 11 от 31 августа 2018 г. ( Real Decreto-Ley 11/2018 de 31 de agosto),  который внес ряд значительных изменений в законодательство, касающегося правового положения иностранцев в Испании. В частности  были внесены поправки в Закон 14/2013 (Ley 14/2013, del 27 de septiembre, de apoyo a los emprendedores y su internacionalización ) -и в Положение Закона 4/2000 (Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000 del 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social)  




Теги: 
(Нет голосов)
   1014 0


Как организовано обучение в Испании для тех, кто хочет стать матадором? 31.08.2018 Как организовано обучение в Испании для тех, кто хочет стать матадором?
Когда иностранные туристы со смешанными чувствами наблюдают за поединком матадора и быка, мало кто из них задумывается о том, каким образом организовано обучение в Испании для представителей этой профессии. Как свидетельствует статистика, большинство именитых испанских матадоров обучались в школе, которая ведет свою деятельность на знаменитой столичной арене Лас-Вентас. Эта школа работает и сегодня, несмотря на то, что по всей стране уже неоднократно звучали призывы запретить бои с быками. Однако пока этого не произошло, любой маленький испанец может начать обучение в этой школе, оплачивая всего 20 евро в месяц. Главное, по мнению преподавателей, – это истинное желание обучиться необычному умению.
Теги: 
(Нет голосов)
   205 0


Прежде чем начать обучение в Испании, стоит провести в стране год? 28.08.2018 Прежде чем начать обучение в Испании, стоит провести в стране год?
В США и многих других странах мира немало выпускников школ предпочитают взять так называемый gap year – «год передышки» после окончания школы. По мнению многих, это позволяет не только отдохнуть, но и лучше понять свои планы и ожидания от взрослой жизни, обдуманно выбрать профессию и подготовиться к поступлению в университет. Портал The Local уверяет: даже если выпускник и не планирует свое обучение в Испании, стоит подумать о том, чтобы провести год передышки именно в этой стране.
Теги: 
(Нет голосов)
   320 0


Образование в Испании: количество учителей в Андалусии будет увеличиваться 23.08.2018 Образование в Испании: количество учителей в Андалусии будет увеличиваться
Пока реформа всей системы образования в Испании только планируется, представители местных властей Андалусии уже объявили об увеличении количества учителей в школах автономии с сентября этого года. Об этом заявила Таня Гонсалес, секретарь Социалистической партии по делам образования, культуры и спорта. Тем самым, по словам Гонсалес, правительство автономии демонстрирует свою готовность работать над совершенствованием системы бесплатного образования.
Теги: 
(Нет голосов)
   166 0


Учеба в Испании: что студенты говорят об обучении в Саламанке? 06.08.2018 Учеба в Испании: что студенты говорят об обучении в Саламанке?
Один из старейших университетов Испании и Европы находится в Саламанке, поэтому неудивительно, что многие студенты, выбравшие для себя учебу в Испании, рассматривают возможность поступления именно в это учебное заведение. О своих впечатлениях об учебе в Саламанке рассказывает изданию «Эль Паис» ирландский студент Джон Кларк, который приехал в Испанию в рамках программы «Эразмус».
Теги: 
(Нет голосов)
   275 0


Все статьи по теме

Недвижимость в Испании
Справочный центр
On-line консультантOn-line консультант
ФорумФорум
Вопросы и ответыВопросы и ответы
Задать вопрос испанскому адвокату
Адвокат в Испании 

Контакты

Телефон: +7 (495) 131-70-46
E-mail: info@abcspain.ru

Центральный офис

Наш центральный офис находится рядом
с Генеральным Консульством Испании
в Москве по адресу:
м. Серпуховская, 115054 г. Москва,
ул. Щипок, д.9/26, стр.1, подъезд 2,
этаж 3 офис 300 (домофон - код 5К2478)

Офис в Москве:
115093 г. Москва,
ул. Щипок, д. 9/26, стр.1
Тел.: +7 (495) 131-70-46
E-mail: info@abcspain.ru

Схема проезда

Офис в Мадриде:
с/ Francisco Giralte, 2, 28002 Madrid
Тел.:
E-mail: madrid@abcspain.ru

Схема проезда

Офис в Барселоне:
Carrer de la Marina, 148-150 Entlo. 3 - 08013 Barcelona
Тел.: +34 935 111 337
E-mail: barcelona@abcspain.ru

Схема проезда

Книга отзывов

Книга отзывов

Карта сайта     На главную
Правовая информация

Информационный портал "АЗБУКА ИСПАНИИ". Копирование и использование материалов портала без письменного согласия автора является нарушением авторских прав и преследуется законом.

   Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Создание сайта "Азбука Сайтов" Создание сайта "Азбука Сайтов"
Ловушка здесь