Что нужно учесть при переводе на учебу в Испанию из российского вуза?

университеты Испании.pngОдин из самых простых способов отправиться на учебу в Испанию и закончить местный университет – это оформить перевод из высшего учебного заведения у себя на родине. Как это сделать и каким требованиям должен соответствовать студент?


Почему стоит задуматься о переводе?

У многих может возникнуть вопрос: зачем сначала поступать в вуз у себя на родине, а затем начинать процедуру перевода, проходить адаптацию и т. д.? Не проще ли сразу после окончания школы подать документы в один из испанских университетов? На самом деле перевод имеет целый ряд преимуществ перед обычным поступлением:

 студенты, которые переводятся в испанский вуз из учебного заведения у себя на родине, в большинстве случаев не должны сдавать никаких дополнительных экзаменов, в отличие от абитуриентов;

 студентам, оформляющим перевод, не требуется проходить процедуру приравнивания дипломов (омологация);

 нет необходимости сдавать экзамены, подтверждающие знание языка;

некоторые предметы, которые студент уже изучал у себя на родине, могут быть зачтены в испанском вузе.


Что же нужно сделать, чтобы оформить перевод из российского вуза в испанский? Сначала оценить свое соответствие основным критериям, которые устанавливает большинство университетов Испании:

- на родине необходимо обучаться на очном отделении;

- российский вуз должен быть аккредитован Министерством образования;

- необходимо сдать хотя бы одну или две сессии, причем с хорошими оценками;

- специальность, на которую студент собирается переводиться в Испанию, должна не слишком сильно отличаться от той, которой он обучался у себя на родине.


Что нужно знать тем, кто собирается переводиться на учебу в Испанию?

Процедура перевода не кажется слишком сложной – но в ней есть свои тонкости. И первая заключается в том, чтобы грамотно выбрать учебное заведение. С одной стороны, программа обучения в нем должна быть максимально приближена к той, по которой студент обучается у себя на родине. С другой, стоимость учебы должна быть приемлемой, а диплом, который будет получен по ее окончании, – достаточно престижным. К тому же стоит учесть требования, которые тот или иной вуз предъявляет к принимаемым по переводу студентам.

Практика показывает, что сложности могут возникнуть уже на стадии ведения переговоров с администрацией выбранного учебного заведения. Очевидно, что для этого нужно как минимум знать английский язык, а лучше – испанский. Нередко будущие студенты сталкиваются с тем, что на свои обращения по электронной почте они не получают никакого ответа. Лучше всего обращаться лично по телефону. Правда, это может занять много времени, так как добиться разговора с компетентным представителем администрации иногда удается далеко не сразу.

Если договоренность о переводе достигнута, начинается этап сбора документов. На этом этапе камнем преткновения зачастую становится необходимость легализации и перевода имеющихся документов, ведь перевод обязательно должен быть сделан у лица, которое имеет соответствующую лицензию в Испании.

Хорошо, если студент переводится в вуз, который уже имеет практику оформления на учебу россиян. В противном случае бывает очень сложно добиться точного описания процедуры перевода и необходимых для нее документов. Нередко студент бывает вынужден несколько раз переделывать уже присланные бумаги или оформлять дополнительные.

Практика показывает, что подготовка перевода требует умения четко рассчитывать свои действия и планировать их по времени. Ведь студенту необходимо не просто получить подтверждающие документы из испанского вуза, но еще и сделать это вовремя, чтобы успеть открыть студенческую визу. Если допустить просчеты, не зная, к примеру, точного срока оформления той или иной бумаги, можно попросту опоздать к началу очередного учебного года.

Поэтому опытные в этом вопросе люди советуют пользоваться в подобных случаях услугами квалифицированных специалистов, работающих в сфере зарубежного образования. Да, такие услуги придется оплачивать – но зато студенту не надо будет лично собирать кучу зачастую противоречивой информации, искать контакты в незнакомой стране, тратить время и нервы на сбор и легализацию документов и при этом волноваться, успеет ли он все сделать к началу учебного года. Воспользовавшись помощью специалистов, досконально изучивших все тонкости процедуры перевода из российского вуза в испанский, можно не сомневаться: очень скоро вы окажетесь одним из тех счастливчиков, кому повезло учиться в стране фламенко и корриды.


Новости образования

Один из основных вопросов, который задают себе молодые люди, желающие отправиться учиться в испанскую языковую школу или испанский университет, это вопрос «Сколько будет стоить обучение в Испании?». Своим опытом на портале Gooverseas делится Андреа, которая недавно вернулась из Мадрида.
Министерство образования Испании приступает к пересмотру положений реформы, которая была организована предыдущим правительством и начата в 2012 году. Эта реформа неоднократно становилась объектом критики, и теперь, по мнению министерства, настало время пересмотреть ситуацию. Основной целью изменений будет сокращение количества учащихся в классах, а также уменьшение нагрузки педагогов.
Испанские бизнес-школы по праву считаются одними из лучших в Европе. Немало молодых людей, планирующих обучение в Испании, выбирают одну из них для получения качественного образования в сфере бизнес-администрирования. Одна из таких школ – ESCP Europe. По мнению специалистов, правильный выбор бизнес-школы является одним из важных факторов, определяющих дальнейшие успехи в бизнесе и карьере. Портал The Local рассказывает о тех возможностях, которые открываются перед студентами, выбравшими для своего обучения ESCP Europe.


Статьи по теме:

Учеба в Испании: что студенты говорят об обучении в Саламанке? 06.08.2018 Учеба в Испании: что студенты говорят об обучении в Саламанке?
Один из старейших университетов Испании и Европы находится в Саламанке, поэтому неудивительно, что многие студенты, выбравшие для себя учебу в Испании, рассматривают возможность поступления именно в это учебное заведение. О своих впечатлениях об учебе в Саламанке рассказывает изданию «Эль Паис» ирландский студент Джон Кларк, который приехал в Испанию в рамках программы «Эразмус».
Теги: 
(Нет голосов)
   45 0


Учеба в Испании или других странах: как выбрать курс обучения испанскому за рубежом? 18.06.2018 Учеба в Испании или других странах: как выбрать курс обучения испанскому за рубежом?
Собираясь на учебу в Испанию с целью изучить испанский язык, многие будущие слушатели языковых школ сталкиваются с проблемой выбора. Действительно, в Испании сегодня работают сотни школ и академий, обещающих научить всех желающих испанскому в кратчайшие сроки. А учитывая, что изучать язык Сервантеса можно и в других странах мира, где он является государственным, становится понятно: сделать окончательный выбор будет не так-то просто. Поэтому советы, которые дает портал Gooverseas, будут совсем не лишними.
Теги: 
(Нет голосов)
   358 0


Какое образование в Испании необходимо получить, чтобы стать министром науки? 13.06.2018 Какое образование в Испании необходимо получить, чтобы стать министром науки?
Новый премьер-министр, который недавно принес присягу в Испании, уже назначил свое правительство. Одним из самых интересных назначений Педро Санчеса испанские СМИ назвали человека, который займет пост министра науки. Им стал 55-летний Педро Дуке, который в 1998 году стал первым испанским космонавтом. Получивший образование в Испании, в Политехническом университете Мадрида в 1986 году, шесть лет спустя он принял участие в программе для будущих астронавтов Европейского космического агентства. В 1998 году Дуке совершил девятидневный полет на шаттле «Дискавери», пройдя обучение в США и России, а в 2003 году снова вернулся в космос в составе экипажа МКС.
Теги: 
(Нет голосов)
   122 0


Обучение в Испании в сфере искусств и дизайна: как правильно ответить на вопросы собеседования? 07.06.2018 Обучение в Испании в сфере искусств и дизайна: как правильно ответить на вопросы собеседования?
Представители творческих специальностей, планирующие обучение в Испании, отлично знают: в числе подаваемых ими документов обязательно будет портфолио, которое даст приемной комиссии представление об их работах и потенциале. Однако намереваясь обучаться искусству или дизайну, необходимо не только позаботиться о портфолио, но и быть готовым ответить на ряд вопросов. Практика показывает, что многие абитуриенты теряются и не знают, как представить себя в лучшем свете. Советы на эту тему дает портал Topuniversities.
Теги: 
(Голосов: 1, Рейтинг: 1)
   1596 0


Учеба в Испании: как не выйти за рамки бюджета? 06.06.2018 Учеба в Испании: как не выйти за рамки бюджета?
Одна из причин, по которым учеба в Испании привлекает внимание многих зарубежных студентов, – это доступная стоимость услуг языковых школ и программ университетов. Тем не менее вопросы экономии бюджета вовсе не являются праздными для значительной части тех, кто приезжает учиться в Испанию. И это понятно: сэкономленные средства можно потратить на знакомство с этой интереснейшей страной, на шопинг и на развлечения. О том, как не выйти из бюджета, обучаясь в Испании, рассказывают порталу Gooverseas студенты, которые недавно вернулись из этой страны.
Теги: 
(Нет голосов)
   234 0


Все статьи по теме

Недвижимость в Испании
Справочный центр
On-line консультантOn-line консультант
ФорумФорум
Вопросы и ответыВопросы и ответы
Задать вопрос испанскому адвокату
Адвокат в Испании 

Контакты

Телефон: +7 (495) 916-55-99
E-mail: info@abcspain.ru

Центральный офис

Наш центральный офис находится рядом
с Генеральным Консульством Испании
в Москве по адресу:
м. Серпуховская, 115054 г. Москва,
ул. Щипок, д.9/26, стр.1, подъезд 2,
этаж 3 офис 300 (домофон - код 5К2478)

Офис в Москве:
115093 г. Москва,
ул. Щипок, д. 9/26, стр.1
Тел.: +7 (495) 916-55-99
E-mail: info@abcspain.ru

Схема проезда

Офис в Мадриде:
с/ Francisco Giralte, 2, 28002 Madrid
Тел.:
E-mail: madrid@abcspain.ru

Схема проезда

Офис в Барселоне:
Carrer de la Marina, 148-150 Entlo. 3 - 08013 Barcelona
Тел.:
E-mail: barcelona@abcspain.ru

Схема проезда

Книга отзывов

Книга отзывов

Карта сайта     На главную
Правовая информация

Информационный портал "АЗБУКА ИСПАНИИ". Копирование и использование материалов портала без письменного согласия автора является нарушением авторских прав и преследуется законом.

   Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Создание сайта "Азбука Сайтов" Создание сайта "Азбука Сайтов"
Ловушка здесь