Посольство Испании: самые распространенные ошибки тех, кто изучает испанский язык. Часть вторая

Посольство Испании: самые распространенные ошибки тех, кто изучает испанский язык.  Часть вторая 28.11.2017 Количество просмотров 903
  

Если документы для консульского отдела Посольства Испании уже готовы, вполне понятно желание потенциального иммигранта постараться освоить испанский язык как можно быстрее. Но так как у многих опыт изучения иностранного языка практически отсутствует, то вполне понятно, что они совершают еще одну распространенную ошибку: применяют правила родного языка по отношению к языку изучаемому. Это проявляется в попытках переводить все предложения дословно, находить им наиболее точный аналог в родном языке. Это большая ошибка: каждый язык отличается собственной грамматической структурой и правилами построения фраз. Пытаясь загнать испанский язык в привычные рамки родного языка, можно существенно замедлить свой прогресс.

К сожалению, испанский и русский языки не являются родственными, как, к примеру, испанский и французский или испанский и итальянский. Поэтому на первых порах освоение его грамматической структуры будет идти в основном через заучивание правил и применения их на практике, причем именно практика является ключевым элементом. При этом стоит обращать внимание на слова, которые могут иметь совершенно разное значение, но звучать очень похоже, а также на слова, которые в разном контексте могут обозначать разные понятия.

Что первым делом делают те, кто собирается изучать новый для себя язык? Конечно, приобретают книги – учебники, пособия по грамматике, сборники упражнений, словари. Никто не будет спорить с тем, что книги необходимы, происходит ли изучение языка самостоятельно или же вы решили записаться на курсы и заниматься с преподавателем. Однако, закупая очередную порцию книг, стоит вспомнить о том, что изучение нового языка – это не только сидение за учебниками и тетрадями. Цель обучения заключается в том, чтобы научиться общаться. А значит, очень скоро наступает такой момент, когда приходится оторваться от книг и заняться другими видами деятельности. Примечательно, что языковые школы Испании, как правило, заставляют своих слушателей общаться на испанском уже буквально с первого же занятия. Это становится настоящим шоком для тех, кто привык думать: прежде чем заговорить на новом языке, нужно наработать грамматическую и лексическую базу. Это действительно так, но зачастую этот предварительный этап у многих затягивается на несколько недель или даже месяцев, а есть и такие, кто даже после пары лет обучения все еще боится заговорить на испанском.

Как избежать подобной ошибки? Специалисты дают такие советы:

·         если изучение языка проходит в группе, желательно стараться отвечать как можно чаще и не стесняться задавать вопросы, а также не бояться ошибок. Сочетание устной работы с изучением книг обеспечивает максимальную эффективность запоминания.

·         Стоит постараться организовать для себя как можно больше различных видов деятельности, предполагающих не только чтение, но и слушание: посмотреть фильм на испанском, слушать песни, аудиокниги и стихи и т. д.

·         После переезда в Испанию стараться общаться с как можно большим числом людей, представляющих различные возрастные, социальные и профессиональные слои.

Чего еще стоит избегать, подав документы в консульский отдел Посольства Испании и пытаясь как можно быстрее изучить язык?

Пожалуй, самая большая ошибка, которую совершают желающие изучить новый язык, – это непоследовательность. Если занятия не являются регулярными, если отсутствует практика ежедневного запоминания хотя бы нескольких слов – то не стоит ждать быстрых результатов. Зачастую бывает так, что человек делает попытку освоить новый язык «с наскока», быстро разочаровывается тем, что прогресс оказался не столь быстрым, как ожидалось, и теряет интерес, с трудом заставляя себя открыть учебник раз в несколько дней.

Чтобы избежать подобной ошибки, можно:

·         найти для себя товарища по занятиям, который также хочет освоить испанский язык – и отслеживать прогресс друг друга.

·         Записаться на курсы испанского языка и принять твердое решение не пропускать ни одного занятия.

·         Настроить для себя «напоминалки» в смартфоне или другом гаджете, которые не позволяет забыть об очередном занятии или необходимости попрактиковаться.

Изучение испанского – это сложный, но очень увлекательный процесс, совершенно необходимый тем, кто планирует переехать в Испанию. Поставив перед собой цель и ежедневно совершая хотя бы небольшие шаги по направлению к ней, можно справиться с любыми трудностями. А наградой станет возможность свободно общаться с жителями страны, которая скоро станет новой родиной.

 


Возврат к списку


Материалы по теме:

Статьи

Новости Испании

Ловушка здесь