В случае с российским дипломом по специальности "Фельдшер" омологация к испанской квалификации "Técnico en Emergencias Sanitarias" теоретически возможна, однако на практике подобные решения принимаются исключительно по результатам индивидуальной оценки учебной программы сотрудником Министерства образования Испании.
При рассмотрении заявления Министерство образования Испании оценивает не наименование квалификации как таковое, а соответствие полученного образования испанскому профессиональному и образовательному стандарту TES. Анализируются, в частности:
Следует учитывать, что российская квалификация "Фельдшер" не имеет прямого аналога в испанской системе профессионального образования. В связи с различием образовательных моделей Министерство нередко приходит к выводу об отсутствии полной эквивалентности программе TES, несмотря на более широкий медицинский профиль подготовки фельдшера.
Исходя из административной практики, наиболее распространёнными вариантами являются:
В Испании Вы можете (и должны) сначала пройти омологацию своего диплома врача до уровня "Grado en Medicina". Это подтверждает, что Ваше базовое образование эквивалентно испанскому и Вы являетесь дипломированным врачом общей практики.
Частичное признание: Процедура омологации сама по себе направлена именно на базовый диплом. Она не затрагивает Вашу ординатуру или интернатуру.
Требования: Обычно это занимает от 9 до 24 месяцев. Требуется апостилированный диплом, учебный план и сертификат уровня испанского языка DELE B2.
Получив омологацию диплома врача и вступив в официальную коллегию врачей (Colegio de Médicos), Вы получаете законное право работать в системе здравоохранения, но с определенными ограничениями:
Где можно работать:
Частный сектор: Частные клиники, службы скорой помощи , центры эстетической медицины, страховые компании (mutuas).
Государственный сектор: Работа на позициях "Médico sin especialidad" (например, в некоторых приёмных отделениях или центрах первичной помощи, если есть острая нехватка кадров).
Резиденции для пожилых: Там часто требуются врачи для общего контроля состояния пациентов.
Спортивные центры и оздоровительные комплексы.
Чего нельзя делать: Вы не сможете официально называть себя узким специалистом (например, кардиологом или хирургом) и занимать соответствующие должности в государственной системе здравоохранения (SERMAS, CatSalut и др.) без прохождения экзамена MIR или признания специализации.
Система MIR (Médico Interno Residente) — это путь для тех, кто хочет получить узкую специализацию именно в Испании. Если же Вы уже прошли ординатуру, то Вы можете омологировать диплом об окончании ординатуры через Министерство здравоохранения Испании после омологации диплома врача общей практики.
Иные иностранные дипломы сами по себе не предоставляют прямого доступа к профессии.
2. Омологация или эквиваленсия диплома Российский диплом в области права:
Эквиваленсия подтверждает академический уровень, но не приравнивает диплом к регулируемой профессии.
3. Поступление в магистратуру по адвокатуре Требования к зачислению устанавливаются конкретным университетом. При этом на практике:
4. Диплом кандидата юридических наук Признание данной степени:
На практике:
5. Школьное образование Для целей:
подтверждение школьного аттестата не требуется.
6. Документы для процедуры эквиваленсии Как правило, предоставляются:
Дополнительно может быть представлен:
7. Требования к знанию испанского языка Для процедуры эквиваленсии:
При этом для поступления в испанские университеты:
Теоретически Консульство Испании в Москве может выступать в качестве реестра документов и перенаправить полученные документы в электронном виде в Министерство образования Испании для процедуры омологации.
Однако подобной практики взаимодействия у нас нет, поскольку мы самостоятельно подаем документы наших клиентов на омологацию непосредственно в Испании по доверенности.
Для оформления через нас требуются оригиналы документов: аттестат с приложением и апостилем, а также копия паспорта, заверенная в Консульстве, и другие необходимые документы.
Подробную информацию по нашей услуге мы направим Вам отдельным письмом на электронную почту.
Для подачи на омологацию диплома о высшем образовании в Испании походит Сертификат о знании языка, как DELE, так и SIELE. Тем не менее, рекомендуется выбирать экзамен DELE.
DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera): Сертификат бессрочный, выдается Институтом Сервантеса. Именно его чаще всего ожидают увидеть чиновники.
SIELE (Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española): Это более современный, цифровой экзамен. Результат действителен 5 лет.
Важное уточнение: Для омологации диплома учителя Вам нужно подтверждать владение всеми четырьмя языковыми навыками (чтение, письмо, аудирование, говорение). Если Вы выбираете SIELE, это должен быть формат SIELE Global (полный экзамен), а не отдельные модули.
Для омологации диплома преподавателя:
Минимальный уровень языка: B2.
Рекомендуемый уровень: C1. Поскольку Вы претендуете на признание диплома учителя (пусть и иностранного языка), от Вас ожидают высокого уровня владения государственным языком страны, где Вы собираетесь работать. В некоторых автономиях (регионах) Испании для допуска к государственным конкурсам на вакансии учителей (Oposiciones) требуется именно C1.
диплом с приложением и апостилем;
присяжный перевод диплома и приложения;
заграничный паспорт (перевод паспорта не требуется);
подтверждение владения испанским языком на уровне не ниже B2.
В зависимости от даты выдачи диплома могут дополнительно понадобиться:
справка с места работы, подтверждающая профессиональный стаж;
документы, подтверждающие прохождение дополнительного обучения или повышения квалификации.
Заявление на омологацию подаётся онлайн.
выдан компетентным органом государства происхождения;
имеет юридическую силу оригинала;
надлежащим образом легализован (апостиль);
сопровождается официальным переводом на испанский язык.
Нормы об омологации (в т.ч. "RD 104/1988" и инструкции "Ministerio de Educación") требуют предоставления "documento original", то есть подлинного официального документа. Испанские органы не проводят различие между первично и повторно выданным аттестатом, если последний оформлен законно.
Вот что важно понимать и что потребуется сделать, чтобы легально работать по Вашей профессии:
ВНЖ должен быть именно с правом на работу, иначе Вы не сможете официально трудоустроиться. Этот момент критичен при оформлении разрешения на проживание.
Чтобы работать врачом в Испании, нужно омологировать Ваш диплом:
Вы подаёте документы на омологизацию диплома врача в Министерство университетов Испании (Ministerio de Universidades).
Процесс длительный — рассмотрение может занимать до ~3 лет.
После омологации диплома врача:
Омологируется Ваша специализация акушер-гинеколога через Министерство здравоохранения Испании (Ministerio de Sanidad).
Это отдельная процедура, подтверждающая Вашу квалификацию в конкретной области.
Чтобы иметь право работать врачом:
Вы должны будите зарегистрироваться в соответствующей профессиональной медицинской коллегии (Colegio de Médicos) по месту будущей работы.
Без регистрации в коллегии работа по специальности невозможна.
Требуемый уровень — не ниже B2 по общеевропейской шкале (CEFR).
В качестве подтверждения чаще всего предоставляют диплом Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE) уровня B2 или выше.
Без готового документа (оригинала диплома и его надлежащего заверения/апостилирования) заявление на омологацию не принимается к рассмотрению.
Поэтому сначала необходимо завершить обучение, получить диплом, проставить апостиль, и только после этого можно подавать документы на омологацию.
Аттестат за 9 классов с апостилем (оригинал + копия).
Приложение к аттестату с оценками (оригинал + копия).
Присяжные переводы документов.
Заполненное заявление.
Документ, подтверждающий личность.
Подать документы можно:
В Испании — через:
Министерство образования (Ministerio de Educación),
либо через "Delegación/Subdelegación del Gobierno".
Сообщаем, что на практике Министерство университетов Испании рассматривает заявления об омологации дипломов достаточно длительное время. Сроки рассмотрения нередко составляют от двух лет и более. По нашему опыту, заявления об омологации дипломов по психологии, как правило, рассматриваются дольше, чем, например, дипломы врачей.
Если статус Вашего заявления до настоящего времени числится как "en trámite" (на рассмотрении) и Вы не получали ни запросов на предоставление дополнительных документов, ни официального решения, это считается обычной административной практикой. В такой ситуации рекомендуется продолжать регулярно отслеживать статус заявления и возможные уведомления через электронный портал Министерства университетов.
Также обращаем Ваше внимание, что для омологации диплома до уровня "Psicólogo General Sanitario" испанское законодательство требует:
- Наличия высшего университетского образования (степень бакалавра и официальная степень магистра в области психологии) или диплома единого образца, эквивалентного как минимум 300 кредитам ECTS (3000 академических часов), при условии обучения на дневной форме не менее 5 лет.
То есть наличие только степени бакалавра, как правило, является недостаточным для получения данной конкретной профессиональной квалификации.
В случае отсутствия ответа со стороны Министерства в течение длительного периода (3,5–4 года) при условии, что дело продолжает находиться на рассмотрении и не было принято решения об отказе, повторная подача заявления на омологацию обычно не осуществляется.
Дополнительно сообщаем, что предоставление скана действующей карты резидента (TIE), если Вы проживаете в Испании, может способствовать ускорению рассмотрения заявления, поскольку подтверждает Вашу актуальную связь с Испанией.
Будем рады помочь. Если возникнут дополнительные вопросы — пожалуйста, обращайтесь.
Да, можно. Согласно действующему законодательству Испании (RD 889/2022), требование о подтверждении владения испанским языком (уровень B2 и выше) относится именно к процедуре омологации (homologación) для регулируемых профессий (врачи, учителя, инженеры и т.д.).
Для процедуры эквиваленсии (equivalencia) сертификат DELE B2 в списке обязательных документов не значится.
Эквиваленсия подтверждает, что Ваш диплом соответствует определённому академическому уровню в Испании ("Grado" — бакалавр или "Máster" — магистр) в конкретной области знаний.
Насколько нам известно, да. Для участия в конкурсах на государственные должности (oposiciones) в административном секторе (не связанных с преподаванием в школах) обычно требуется подтверждение того, что иностранный диплом соответствует определённому уровню испанского высшего образования.
Процедура "equivalencia" как раз и выполняет эту функцию: она официально подтверждает, что Ваш диплом соответствует уровню "Grado" (бакалавр) или "Máster" (магистр) в рамках испанской системы образования. Именно такого подтверждения уровня образования, как правило, достаточно для допуска к большинству "oposiciones".
Если Ваша цель — признание квалификации учителя для работы в Испании, а именно уровня "Profesor/a de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas", то данная квалификация в Испании обязательно предполагает наличие двух степеней высшего образования:
Grado (бакалавриат).
Máster (Máster de Formación del Profesorado).
Соответственно, процедура обычно выглядит так:
Эквиваленсия Вашего диплома до уровня "Grado" (если диплом и программа обучения соответствуют испанскому бакалавриату по срокам обучения, предметам и учебной нагрузке).
Омологация диплома до уровня "Máster", при условии соответствия испанской магистерской программе подготовки преподавателей.
Без омологации до уровня "máster" квалификация "Profesor/a de ESO y Bachillerato" в Испании не присваивается.
Что касается учебного плана:
Он не входит в обязательный перечень документов, подаваемых изначально.
На практике Министерство университетов может запросить его позже, уже в процессе рассмотрения дела, если потребуется уточнить:
содержание дисциплин,
соответствие учебной нагрузки,
профильность образования.
Если учебный план будет запрошен дополнительно:
Апостиль, как правило, не требуется.
Присяжный перевод:
как правило, документы предоставляются с присяжным переводом на испанский язык;
однако если Министерство сочтёт допустимым простой (не присяжный) перевод, это будет указано в официальном запросе на донос документов.
Диплом о высшем медицинском образовании по специальности лечебное дело подлежит омологации в Министерстве университетов Испании (Ministerio de Universidades).
Диплом об окончании ординатуры по специальности педиатрия не омологируется через Министерство университетов и подлежит омологации в Министерстве здравоохранения Испании (Ministerio de Sanidad).