Здравствуйте, Марина.
Всё верно, между Испанией и Россией существует соглашение об отмене легализации документов ЗАГС, однако копия паспорта и перевод заявления не являются документами, оформленными органом ЗАГС. Мы обычно рекомендуем следовать требованиям ЗАГС, если их возможно выполнить. В связи с этим Вы можете последовать требованию ЗАГС г.Твери и поставить апостиль на копию паспорта, если она является нотариальной, а также на перевод заявления, если он является нотариальным.
Здравствуйте, Геннадий.
Нет, для выезда ребенка из России вместе с няней переводить или ставить апостиль на согласие на выезд не требуется, так как согласие необходимо только при прохождении пограничного контроля в России.
Здравствуйте, Инна.
Да, документы предоставляемые на русском языке, должны быть должным образом легализованы. Требуется проставление апостиля на справку о несудимости из РФ.
Здравствуйте, Нана.
Нет, проставление апостиля на свидетельство о рождении, выданное в СССР, не требуется. Однако Вы можете столкнуться с тем, что при подаче на гражданство Вас попросят проставить апостиль на свидетельство о рождении.
Здравствуйте, Светлана.
Апостили на документы ЗАГС не ставятся согласно двустороннему соглашению 1984 года (обмен нотами между МИД Испании и Посольством СССР в Мадриде).
Здравствуйте, Виктор.
Вам и дочери потребуется оформление карт резидента как гражданам ЕС (исп. Сertificado de registro del ciudadano de la Unión), а супруге и новорожденному ребенку можно будет оформить воссоединение в режиме ЕС (исп. Tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión). На документы ЗАГС, выданные РФ, апостили не ставятся, но некоторые представители испанских служб об этом не знают, и их очень сложно в этом переубедить, поэтому лучше апостили поставить.
Здравствуйте, Ольга.
1. Да, российский диплом необходимо апостилировать.
2. Да, конечно, если диплом необходим для предоставления в Испании.
3. Ольга, обычно для поступления предоставляется последний полученный диплом, однако требования к абитуриентам необходимо уточнять в том учебном заведении, в которое вы планируете поступать. Требования могут отличаться.
Здравствуйте, Елена.
Да, апостили на документы проставляются в результате действия Гаагской Конвенции, подписанной 5 октября 1961 г. Гаагская Конвенция отменила требования консульской или дипломатической легализации иностранных официальных документов между странами-участниками и ее действие не распространяется на документы, выданные дипломатическими и консульскими учреждениями. О том, на какие документы, распространяется действие Гаагской Конвенции указано в ст. 1 настоящей конвенции (исп. Convenio de la Haya, Suprimiendo la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros).
Вы также можете попробовать запросить в Консульстве РФ подтверждение, что проставление апостиля на документы, выданные Консульством не требуется, и предоставить его нотариусу.
Здравствуйте, Маргарита.
- Тип легализации документов зависит от процедуры, для прохождения которой будут поданы документы. Если на документ возможно поставить штамп "апостиль", то да данный штамп будет легализовывать документ на территории Испании. Проставление данного штампа обычно возможно на документы, заверенные нотариусом, выданные органами МВД и ЗАГС, на документы об образовании.
- В большинстве случаев имеется в виду предоставление только загранпаспорта. Если же документы предоставляются в Консульство Испании, то может быть также запрошен внутренний паспорт РФ.
Здравствуйте, Екатерина. Между Испанией и Китаем также есть Соглашение о взаимном признании дипломов... Тем не менее для прохождения процедуры признания (омологации) необходима предварительная легализация документов, в обоих случаях это Апостиль. Скорее всего, на Ваш диплом, выданный в Китае Апостиль можно поставить только в Китае. В любом случае, попробуйте обратиться в Консульство КНР в Мадриде, возможно они подскажут другой способ легализации диплома.
Александр, здравствуйте.
Как понимаю Вам нужна доверенность. Если нет времени ждать очереди в Консульстве России, то вы можете обратиться к любому испанскому нотариусу в Таррагоне и составить нотариальную доверенность. В данном случае на доверенности должен стоять Апостиль и ее нужно будет переводить на русский язык и нотариально заверять перевод. Без Апостиля документ не имеет юридической силы. Иногда (все зависит от того, куда и на кого попадете) идут на встречу - и достаточно доверенности без Апостиля. Поэтому Вам лучше уточнить по месту требования, нужен ли Апостиль на доверенность, выданной испанским нотариусом.
Здравствуйте, Александр!
Проставление апостиля на документы возможно только в стране, компетентными органами которой они были выданы. Если свидетельство о смерти было выдано в Испании, апостиль на него вы сможете поставить в Министерстве Юстиции Испании.
Здравствуйте, Анастасия!
Когда запрашивается виза в Испанию типа Д через консульство Испании в Москве на медицинскую справку апостиль ставить не нужно. Ее необходимо перевести на испанский язык и легализовать через консульство Испании или через присяжного переводчика.
Здравствуйте, Инна!
На семейную книгу / Libro de familia апостиль не ставится. Вы можете сделать нотариальную копию этого документа и на нее поставить апостиль в Министерстве юстиции Испании.
Здравствуйте, Ксения!
На документы, выданные на территории России, апостиль можно поставить только на территории России. В Испании на эти документы апостиль не поставят. Консульство не уполномочено заниматься проставлением апостилей. Проставлением апостиля занимаются уполномоченные органы РФ, в зависимости от того на какой документ необходимо поставить апостиль.
- Справка несудимости - ГИАЦ МВД РФ
- Нотариальные документы - Министерство Юстиции
- Документы ЗАГС - Архив ЗАГС
- Документы об образовании - Департамент Образования
Здравствуйте, Евгения!
Когда запрашивается долгосрочная учебная виза в Испанию типа Д через консульство Испании в Москве, апостиль на документы ЗАГСа не требуется ставить.
Здравствуйте, Роман!
В министерстве образования РФ апостиль ставится обычно на оригинал документа об образовании. Если к документу прилагается его приложение, тогда апостиль скрепляет документ и его приложение вместе и ставится на оба документа.
Здравствуйте, Валентина!
Апостиль на документы выданные на территории Испании можно поставить только на территории Испании. В Вашей ситуации, чтобы не отправлять справку обратно в Испанию, будет проще получить новую справку с учебы, потом сделать с нее нотариальную копию у нотариуса в Испании и на эту нотариальную копию уже поставить апостиль.
Здравствуйте, Александра!
Апостиль можно поставить только по месту выдачи документов. Если Ваши документы были выданы Вам в Украине, то апостиль на них Вы можете поставить только в Украине.
При необходимости, можем помочь Вам с переводом и легализацией Ваших документов для регистрации брака.
Здравствуйте, Ольга!
На справку по форме 2НДФЛ поставить нельзя, можно только сделать с неё нотариальную копию и на неё уже ставить апостиль. Далее делается перевод и легализация. При необходимости, можем помочь Вам в данном вопросе.