Наверх

Здравствуйте! Я знаю, что вы делаете переводы на испанский. Подскажите подходят ли, сделанные вашим переводчиком переводы приняты, например в испанском банке? 1510677286

Задать вопрос


Здравствуйте! Я знаю, что вы делаете переводы на испанский. Подскажите подходят ли, сделанные вашим переводчиком переводы приняты, например в испанском банке?
Здравствуйте, Евгения!
Переводчики нашей компании осуществляют профессиональный перевод с русского языка на испанский язык абсолютно любой тематики текста .
В каждом испанском банке свои требования , предъявляемые к переводу необходимого документа. Некоторым достаточно предъявить обычный технический перевод текста с русского языка на испанский язык, другие же  запрашивают заверенный перевод как Присяжным переводчиком, так и Генеральным Консулом Испании.
Зачастую,  банки предъявляют требования не только к выполненному переводу,  но и к оригиналу переводимого документа. Так, например,  требует поставить на документе Апостиль или заверить нотариусом.
Вам необходимо уточнить точные требования  у банка, а мы в свою очередь поможем подготовить их в соответствии с этими требованиями!

Пожалуйста, введите своё имя
Пожалуйста, введите свой email
Пожалуйста, введите комментарий


Вернуться обратно в раздел «Вопросы и ответы»