Наверх

Брак в Испании документы

Задать вопрос



Здравствуйте. Вопрос таков. Я из Украины, а моя девушка из Марокко. Что нужно для того, чтобы жениться в Испании?
Здравствуйте, Александр.
Список документов, необходимых для заключения брака, определяет Registro Civil в Испании по месту Вашей регистрации. И Вы и Ваша супруга должны быть зарегистрированы по месту жительства в Испании для того, чтобы иметь возможность заключить брак. Обычно требуются документы из стран происхождения о том, что вы не состоите в браке, свидетельства о рождении, эти документы должны быть апостилированы и переведены на испанский язык присяжным переводчиком. Брак можно заключать, как в отделе отделении Registro Civil, так и через испанского нотариуса.
Добрый день, подскажите, пожалуйста, я гражданка РФ и уже собрала все необходимые документы для брака с гражданином Испании. Но мне не понятно, если у меня в России было 2 брака, но я поставила апостиль только на одно свидетельство о расторжении брака (первое), когда меняла мою девичью фамилию. Нужно ли мне указывать все свои браки, если есть справка из ЗАГСа, что препятствий для брака нет? (Справка тоже с апостилем.) Или нужно ставить апостиль и на второе свидетельство о расторжении брака? 
Здравствуйте, Лариса.
Да, для заключения брака в Registro Civil у Вас могут попросить предоставить свидетельство о расторжении предыдущего брака, поэтому у Вас должна быть возможность его предоставить в случае необходимости. На документы ЗАГС, выданные в РФ, не требуется ставить апостиль, однако не смотря на это потребовать его проставления у Вас могут.
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, для заключения брака с испанцем мне нужно предоставить справку о прописке в России. В МФЦ мне дали выписку из домовой книги. Она подойдёт? Или нужна другая?
Здравствуйте, Анна.
Да, Вы можете использовать выписку из домовой книги, если Вы не прописаны в Испании. Потребуется также сделать присяжный перевод выписки для ее предоставления в Испании.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, возможно ли зарегистрировать брак с апатридом, если у него есть только проездной документ?
Здравствуйте, Юлия.
Нет, для заключения брака потребуется больше документов. Например, среди них св-во о рождении, справка о семейном положении, справка о несудимости и т.д. 
Здравствуйте. Я из Беларуси, для брака в Испании нужен обязательно присяжный перевод или подойдёт нотариально заверенный? Где я могу взять справку об отсутствии требования о публикации заявлений о намерении заключить брак?
Здравствуйте, Татьяна.
Да, для предоставления необходим присяжный перевод документов. Данная справка обычно выдается Консульским отделом Посольства Республики Беларусь в Испании. Ее можно запросить лично по предварительной записи или по почте. 
Добрый день! Мне нужна справка Certificado sobre necesidad de publicar de edictos (рус. Справка о том, что российское законодательство не предусматривает обязательную публикацию в прессе о предстоящем бракосочетании). Получить я её могу в консульстве России в Мадриде. Мне эта справка нужна для замужества с испанцем. Вы ответили, что нужен действующий загранпаспорт гражданина Российской Федерации . Нужно ли предоставлять дополнительно к загранпаспорту внутренний Российский паспорт?
Здравствуйте, Наталья.
Консульство России сообщает, что для оформления справки необходим только заграничный паспорт гражданина Российской Федерации, а также предварительная запись на прием. 
Добрый день. Как заключить брак гражданам Украины в Испании? У жениха есть вид на жительство, у невесты нет. Оба в разводе, у невесты от первого брака есть ребёнок. Возможно ли заключить брак в Консульстве Украины? Какие нужны документы?
Здравствуйте, Наталия.
Вы можете заключить брак в Испании через испанский орган регистрации актов гражданского состояния Registro Civil, так как ваш жених зарегистрирован по месту жительства в Испании. Свидетельства о браке, выданные компетентными органами Испании, на Украине признаются при проставлении штампа апостиль и при наличии нотариального перевода на украинский язык согласно информации, предоставленной на сайте Посольства Украины в Испании https://spain.mfa.gov.ua/konsulski-pitannya/3952-chasti-zapitannya/reyestraciya-narodzhennya-ditini. Граждане Украины могут подать заявление на регистрацию брака в Консульство Украины в Испании или Консульский отдел Посольства Украины только в том случае, если оба имеют вид на жительство Испании. Для регистрации брака через Registro Civil в Испании обычно предоставляются следующие документы:
  • Удостоверяющие личность документы;
  • Св-ва о рождении;
  • Справки об отсутствии брака;
  • Справка о регистрации по месту жительства в Испании, как минимум от одного из заключающих брак;
  • Свидетельства о постановке на консульский учет;
  • Справка о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты.
В зависимости от региона, в котором регистрируется брак, могу  потребоваться и дополнительные документы.
Здравствуйте, я являясь гражданкой России и имею бессрочную резиденцию в Испании, мой жених - гражданин Германии. Мы хотим заключить брак в Андалусии по месту моей прописки.  Какие документы нам необходимо предоставить?
Здравствуйте, Ирина.
Список требуемых документов для заключения брака в ЗАГС (исп. Registro Civil) в Испании отличается в зависимости от региона проживания. Обычно требуется предоставить следующие документы:
  • свидетельства о рождении
  • cправки о семейном положении
  • справки о регистрации по месту проживания за последние два года
  • справки о несудимости с апостилем
  • свидетельства о постановке на консульский учет
  • справки о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты
  • свидетельства, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак
  • фотокопии заграничного паспорта и, если есть – фотокопия вида на жительство
  • общегражданский (внутренний) паспорт невесты и жениха.

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста,  какие документы необходимы для заключения брака с гражданином Испании в Испании? Дело в в том, что я 2-ой раз хочу выйти замуж за гражданина Испании и у меня требуют документы переведенные и заверенные. Первый раз тоже выходила замуж в Испании.
Здравствуйте, Валерия.

Список документов для заключения брака в Испании отличается в зависимости от выбранного вами ЗАГС (исп. Registro Civil). Обычно для оформления брака в Испании требуются следующие документы:

  1. Certificado de nacimiento - свидетельство о рождении
  2. Certificado de estado civil – cправка о семейном положении
  3. Certificado de empadronamiento de los dos últimos años - справка о регистрации по месту проживания за последние два года.
  4. Сertificado de Buena Conducta – справка о несудимости с апостилем.
  5. Сertificado de inscripción consular – свидетельство о постановке на консульский учет.
  6. Certificado sobre la necesidad de publicación de edictos – справка о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты.
  7. Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio – свидетельство, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак.
  8. Фотокопия заграничного паспорта и, если есть – фотокопия вида на жительство.
  9. Общегражданский (внутренний) паспорт невесты или жениха.
Более подробно со списком требуемых документов вы можете ознакомиться на нашем сайте в разделе Брак в Испании. Точный список документов, необходимых для заключения брака, вы можете запросить в выбранном вами месте регистрации в Испании.

Для легализации части  документов на территории другой страны, на них необходимо поставить апостиль. Осуществить официальный перевод документов на испанский язык может присяжный переводчик в Испании. 

Здравствуйте! Я являюсь гражданкой Узбекистана, живу в Испании 2 года, у меня красная тархета с разрешением на работу, и я хочу пожениться здесь в Испании. Парень является гражданином Индии и приедет сюда по туристической визе (90 дней). Скажите, пожалуйста, возможно ли заключить брак при таких обстоятельствах? Если нет,  то что нам потребуется ? Какие документы и условия нужны для заключения брака в Испании?

Спасибо заранее.



Здравствуйте, Азиза! 

При наличии у вас вида на жительство Испании на 2 года, вы имеете право заключить брак в Испании с гражданином Индии. Требования ЗАГС Испании ( Registro Civíl) в зависимости от провинции могут отличаться, поэтому мы рекомендуем вам обратиться в выбранное отделение лично и узнать какие документы вам будут необходимы. 

Обычно требуется предоставить: 

свидетельство о рождении, cправку о семейном положении, справку о регистрации по месту проживания за последние два года, справку о несудимости с апостилем, свидетельство о постановке на консульский учет, свидетельство, подтверждающее способность заинтересованного гражданина вступить в брак, фотокопию заграничного паспорта, вида на жительство, общегражданский (внутренний) паспорт невесты или жениха.



Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, находясь в России, где можно получить справку о том, что российское законодательство не предусматривает обязательную публикацию в прессе о предстоящем бракосочетании? Спасибо!
Анна, здравствуйте.
По данному вопросу Вам нужно обратиться в Министерство юстиции РФ с официальным запросом. Вы можете отправить им данный запрос и получить официальный ответ в письменном виде. Данный ответ будет как официальный документ. 
Мой мужчина датчанин. Мы купили дом в Испании и собираемся там жить. Где лучше оформить акт бракосочетания с последующим воссоединение семьи. И какие необходимы документы?

Здравствуйте, Светлана!

Место заключения брака в вашем случае не имеет значения.  Если вы планируете проживать в Испании более 183 дней в год, то возможно вам удобнее будет заключить брак в Испании, чтобы избежать процедуры перевода и легализации документов. Для уточнения списка документов мы рекомендуем вам обратиться напрямую в ЗАГС(Registro Civíl), в котором вы планируете заключение брака, так как требования в каждом регионе могут отличаться.

От граждан РФ для заключения брака в Испании обычно требуются следующие документы: свидетельство о рождении, cправка о семейном положении,справка о регистрации по месту проживания за последние два года, справка о несудимости с апостилем, свидетельство о постановке на консульский учет, справка о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты, свидетельство, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак, фотокопия заграничного паспорта и, если есть – фотокопия вида на жительство, общегражданский (внутренний) паспорт невесты или жениха.
Добрый день.
Живу в Андалусии, собралась замуж за местного. Сходила в регистро, выдали список документов, сказали - сами разбирайтесь, как легализовать. Нашла, что есть соглашение между нашими странами, согласно которому документы ЗАГС не надо легализовать.
Свидетельство о рождении, о браке в России и его расторжении там же отдала в перевод traductor jurado, справки о прописке за 2 года получила, а вот с консульскими справками незадача - запись в мадридское консульство на через несколько месяцев, при том что я там на учете не состою и не планирую вставать, ибо не вижу смысла (может, зря?).
Сотрудник регистро говорит попробуйте прийти без консульских документов записываться на открытие expediente.
Через пару недель еду в Москву - привезу оригиналы своих сертификатов.
Вопросы:
- нужно ли просить дубликат/делать нотарильано заверенную копию свидетельства о рождении (в виде книжицы)?
- можно ли справки о моей брачной правомочности, отсутствии необходимости edictos и пр получить в Москве и перевести уже тут traductor jurado? или только через мадридское консульство?

Заранее большое спасибо.
Здравствуйте, Ирина.
Действительно между Испанией и СССР было подписано двухстороннее соглашение об отмене легализации документов, выданных органами ЗАГСа,.. Но, к сожалению, на практике встречаются некомпетентные чиновники, которые категорически не хотят в него вникать. Как пишут наши клиенты, иногда проще поставить Апостиль на свидетельство о рождении, чем пробить бюрократическую стену в Испании.
Поэтому отвечая на Ваш вопрос: "нужно ли просить дубликат/делать нотариально заверенную копию свидетельства о рождении (в виде книжицы)?" - Вы должны решить сами.
Что касается второго вопроса: 
можно ли справки о моей брачной правомочности, отсутствии необходимости edictos и пр получить в Москве и перевести уже тут traductor jurado? или только через мадридское консульство? Да, конечно. Данный документ можно получить в РФ и перевести его вопрос у traductor jurado. Но тут тоже может стать вопрос с его легализацией. Получив, документ через Консульство России в Мадриде Вы получаете уже легализованный документ.
Добрый день. Скажите, пожалуйста, если взять справку в консульстве об отсутствии брака, с ней допустят к росписи? Или нужно заказывать справку  из России и ставить на неё апостиль?
Здравствуйте, Anastasia!
Если вы гражданка РФ, согласно сайту Посольства РФ, Консульство РФ не выдает справку об отсутствии брака. Единственное, что входит в полномочия консульства – это «нотариальное свидетельствование подлинности подписи гражданина РФ под его личным заявлением об отсутствии у него препятствий к заключению брака на территории Испании». Для уточнения вопроса о том, подойдет ли данный документ для оформления брака мы рекомендуем вам обратиться в Registro Civil (ЗАГС), в который вы будите подавать документы.
Добрый день! Какую мне справку о семейном положении мне нужно запросить в ЗАГСе для заключения брака с гражданином Испании, если я была замужем 2 раза: первый муж погиб, со вторым развелись и оба раза я меняла фамилию? Нужно ли предоставлять свидетельство о смерти первого мужа с переводом ? Вот такая сложная ситуация. Заранее благодарна.

Здравствуйте, Анна!
Для заключения брака в Испании необходимо предоставить справку об отсутствии брака, а также, в случае изменения фамилии дважды, предоставить предыдущие свидетельства о браке, разводе, смерти. Документы, предоставляемые в государственные органы Испании должны быть переведены на испанский язык.

Добрый день! На данный момент я беременна, и мы с моим женихом планируем подать документы на регистрацию брака в Испании. Влияет ли моя беременность на скорость оформления документов? Если да, какие документы необходимо предоставить?
Здравствуйте, Лия!
На сколько сократить срок отведенный до регистрации брака в Испании решает руководитель местного ЗАГСа / Registro Civil . На его решение может повлиять состояние невесты. Если по заключению врача женщина в скором времени может попасть в роддом или в больницу на сохранение, расписать молодых могут даже в день подачи документов на регистрацию брака.
Добрый день. Где получить справку El certificado de fe de vida y estado civil о жизни и семейном положении в Испании? Для регистрации брака в Испании? Заранее благодарю.
Здравствуйте, Александр!
El certificado de fe de vida y estado civil - справка о жизни и семейном положении гражданин РФ может получить в отделении ЗАГС по месту его регистрации в РФ. Также эта справка может быть составлена у любого российского нотариуса со слов заявителя, либо в консульстве РФ в Испании. Более подробную информацию по справке о семейном положении Вы можете найти на нашем сайте в разделе Документы.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, для регистрации брака в Испании гражданки РФ и резидента Испании документы должны быть с апостилем или достаточно нотариального перевода?
Здравствуйте, Ирина!
Как правило, для регистрации брака в Испании необходимо предоставить документы с переводом и легализацией сделанной через консульство Испании или через присяжного переводчика / traductor jurado
В некоторых регионах Испании в отделении ЗАГС / Registro Civil требуется также поставить апостиль на документы, предъявляемые для регистрации брака. Основной список документов для регистрации брака в Испании Вы можете найти на нашем сайте в разделе Брак в Испании. Так как требования к документам в разных регионах Испании могут быть разными, мы рекомендуем Вам уточнять их непосредственно по месту подачи документов.
Доброго времени суток! Моё имя Анастасия. Нахожусь в России. Являясь невестой гражданина Испании... сейчас приступаю к оформлению документов для заключения брака в Испании, Майорка. Адвокат в Испании предоставил для подготовки небольшой список документов ( о месте жительстве за последние 2 года и о статусе незамужней). У меня два вопроса: где можно перевести эти документы на испанский? Вы пишете, что апостиль не нужен... но, адвокат в Испании сказал - нужен. Как лучше поступить в этом случаи?
Здравствуйте, Анастасия.
В Испании требования к документам, выданным в РФ, стандартны - документы должны быть легализованы Апостилем и переведены на испанский язык присяжным переводчиком. Тем не менее, есть определенные особенности, касающиеся легализации,  в частности Апостиля. На некоторые документы Апостиль вообще поставить нельзя, а, например, документы, выданные органами ЗАГСа не обязательно должны с Апостилем (есть двустороннее соглашение, о котором не все знают). Тем не менее, если Ваш адвокат настаивает на этом, лучше сделать как он просит. Иначе в случае отказа, он все спишет на Вас. 
Наша компания предоставляет услуги по легализации и присяжному переводу документов.
Здравствуйте , подскажите пожалуйста мы оба с Украины он резидент я нет, для гражданского брака нам нужен Certificado de estado civil на нем должен быть апостиль или нет. Спасибо.
Здравствуйте, Ирина!
Основной список документов для регистрации брака в Испании Вы можете найти на нашем сайте в разделе Брак в Испании. Но т.к. в разных провинциях Испании разные требования к документам, где-то требуют наличие апостиля, а где-то нет, мы рекомендуем уточнять все требования непосредственно по месту подачи документов.
Мы в свою очередь можем помочь Вам с переводами и легализацией документов.

Все вопросы