Наверх

Pareja de hecho

Задать вопрос



Здравствуйте. Можно ли оформить "pareja de hecho" в Консульстве Испании в РФ между гражданкой РФ и гражданином Испании, постоянно проживающим в РФ?
Здравствуйте, Оксана.

Нет, оформить (зарегистрировать) "pareja de hecho" непосредственно в Консульстве Испании в РФ нельзя.

Это связано с тем, что в Испании не существует единого государственного реестра сожительствующих пар. Данный вопрос находится в ведении Автономных сообществ (Comunidades Autónomas) и некоторых муниципалитетов. Консульства не наделены полномочиями вести такие реестры.

Почему это невозможно?

  1. Отсутствие компетенции у Консульств: Консульские учреждения Испании за рубежом выполняют функции ЗАГСа (Registro Civil) только в вопросах, предусмотренных законом: регистрация браков (если один из супругов испанец), рождений, смертей и т.д. Регистрация "pareja de hecho" в этот список не входит.

  2. Требование регистрации по месту жительства (Empadronamiento): Для регистрации "pareja de hecho" в Испании требуется совместная регистрация партнеров по месту жительства в Испании в течение определенного времени. Поскольку оба партнера проживают в РФ, они не могут выполнить это условие.

Добрый день.

Какие имущественные права имеет партнёрша при зарегистрированной "pareja de hecho" (женщина — гражданка РФ, мужчина — гражданин Испании) в Каталония в случае смерти или признания супруга недееспособным в следующих ситуациях:

а) при отсутствии брачного договора; б) при наличии брачного договора; в) при наличии завещания, по которому всё имущество распределено между близкими родственниками и сыном, а партнёрша в завещании не упомянута?

Сколько времени необходимо состоять в союзе "pareja de hecho", чтобы возникли права на часть имущества партнёра?

Спасибо.

Здравствуйте, Элла.
В Каталонии действует собственное гражданское право, отличное от общегосударственного испанского права.

I. Смерть партнёра

А) При отсутствии завещания (наследование по закону)

Если умерший не оставил завещания, партнёр:

  • имеет право на наследство при отсутствии детей у умершего;

  • если есть дети, партнёр не становится наследником, но получает:

    • право пользования общим жильём в течение 1 года,

    • право на четверть наследственной массы, если докажет материальную зависимость от умершего или недостаточность собственных средств.

Если есть дети, именно они являются основными наследниками.

Б) При наличии брачного договора (capitulaciones matrimoniales)

Брачный договор оформляется в случае заключения брака, а не "pareja de hecho".

В "pareja de hecho":

  • имущественный режим по умолчанию — раздельная собственность;

  • совместно приобретённое имущество принадлежит тому, на кого оно оформлено;

  • возможно заключение отдельного соглашения между партнёрами о распределении имущества.

В) Если есть завещание и партнёр не упомянут

В Каталонии партнёр:

  • не является обязательным наследником (legitimario);

  • обязательными наследниками являются дети.

Если завещание полностью распределяет имущество между родственниками и сыном, а партнёр не указан:

  • он не получает долю наследства;

  • но может претендовать на:

    • право проживания в общем жилье в течение года;

    • четверть наследственной массы, если докажет материальную зависимость от умершего или недостаточность собственных средств.

Таким образом, завещание может полностью исключить партнёра из числа наследников.

II. Недееспособность партнёра

При признании партнёра недееспособным:

  • партнёр не получает автоматического права управления имуществом;

  • требуется судебное назначение опекуном;

  • при отсутствии распоряжений приоритет обычно у детей или ближайших родственников.

Здравствуйте. Подали документы на регистрацию "pareja de hecho" в г. Сан-Себастьян (Страна Басков). Предоставили все требуемые на тот момент документы (от партнёра - NIE, подтверждение, что он проживает достаточное количество лет в Стране Басков и свидетельство о разводе; от меня - копию паспорта и свидетельство об отсутствии регистрации брака). Нам прислали письмо с требованием предоставить ещё документы: от партнёра - "Certificado de matrimonio con anotación del divorcio o sentencia del divorcio" и "Certificado literal de nacimiento", от меня - "Traducción del certificado de Estado Civil de Rusia por traductor jurado inscrito en el Ministerio Español de Asuntos Exteriores".

Вопрос следующий: кто может помочь нам разобраться, где какие документы брать и в какой форме - "Servicio Civil" или есть ещё какие-то организации? И относительно меня: я правильно понимаю, что мое свидетельство об отсутствии регистрации брака мне нужно отдать на перевод переводчику, имеющему специальную лицензию, и где его найти?
Здравствуйте, Ирена.

1. Документы от Вашего партнёра

"Registro de Parejas de Hecho" запрашивает:

  • "Certificado de matrimonio con anotación del divorcio o sentencia del divorcio"

  • "Certificado literal de nacimiento"

Что это означает:

▸ Свидетельство о браке с отметкой о его расторжении

Требуется свидетельство о браке, в котором уже внесена запись о его расторжении.

Далее порядок оформления зависит от гражданства и места заключения брака:

  • Если Ваш партнёр гражданин Испании или брак был заключён в Испании — документ можно получить в "Registro Civil" (Гражданский реестр по месту регистрации акта).

  • Если партнёр является гражданином другой страны и брак заключался не в Испании — необходимо предоставить документы, выданные органами ЗАГС соответствующей страны, оформленные в соответствии с её законодательством (при необходимости — с апостилем и переводом).

▸ Certificado literal de nacimiento

Это свидетельство о рождении. Если партнёр гражданин Испании — также запрашивается в "Registro Civil". Если гражданин другой страны — в органах ЗАГС страны рождения.

2. Документы с Вашей стороны

Запрошен:

"Traducción del certificado de Estado Civil de Rusia por traductor jurado inscrito en el Ministerio Español de Asuntos Exteriores".

Это означает следующее:

  • Вам необходимо предоставить присяжный перевод справки из ЗАГС РФ об отсутствии брака.

Наша компания может помочь Вам с оформлением присяжного перевода. Документ для перевода можно направить на электронную почту: alicante@abcspain.ru.

Добрый день. Есть ли конкретные сроки дистанционной регистрации "Pareja de hecho" (когда начинает действовать документ и сроки получения документа на руки в электронном формате) для предоставления в Консульство Испании? В каком документе сроки прописаны? И может ли электронную подпись (Certificado Digital, Cl@ve) для оформления "pareja de hecho" получить нерезидент Испании, находясь в Москве, без "empadronamiento"? Или в начале делаем прописку, а затем электронную подпись? Опять же интересует вопрос необходимости присутствия гр. России в Испании на всех этапах. Речь о провинции Жирона. Благодарю за ответ.
Здравствуйте, Элла.

"Pareja de hecho" в Каталонии считается зарегистрированной с даты внесения записи в соответствующий реестр, а не с даты подачи заявления. Юридическое значение имеет именно регистрация, подтверждённая "certificado de inscripción".

Сроки оформления и получения подтверждающего документа

Нормативно установленного единого срока регистрации "pareja de hecho" в Каталонии нет. Процедура относится к административным и осуществляется после проверки полноты и соответствия документов. На практике:
  • при оформлении через нотариуса — нотариальный акт может быть оформлен в день обращения, а внесение в реестр и выдача сертификата занимают, как правило, от нескольких дней до нескольких недель;

  • при подаче через административный реестр (онлайн или очно) — срок зависит от загруженности органа и обычно составляет несколько недель.

Документ, подтверждающий регистрацию, может быть выдан в электронном формате, пригодном для представления в Консульство Испании.

Регистрация по месту жительства (empadronamiento)

Для регистрации "pareja de hecho" в Каталонии обязательно подтверждение совместного проживания на территории соответствующего муниципалитета. Без "empadronamiento" муниципалитет, как правило, не принимает заявление к рассмотрению.

Электронная подпись (Certificado Digital / Cl@ve) для нерезидента

Получение электронной подписи нерезидентом Испании возможно, при наличии:

  • действующего, удостоверяющего личность документа;

  • Сертификата NIE.

"Empadronamiento" не является обязательным условием для получения электронного сертификата или доступа к системе Cl@ve.

Находясь в Москве, получение электронной подписи возможно.

Добрый день. Можно ли зарегистрировать в Каталонии "pareja de hecho" онлайн у нотариуса с помощью специальной программы, когда один партнер находится в Испании, а другой в РФ? Как в этом случае предъявить необходимые документы стороне, находящейся в РФ? Можно ли оформить "empadronamiento"  без присутствия прописываемой стороны по копии ее паспорта ?
Здравствуйте, Элла.

Заключение "pareja de hecho" через нотариуса онлайн

Нет. В Каталонии невозможно зарегистрировать "pareja de hecho" через нотариуса в дистанционном формате (по видеосвязи) через специальную программу, если один из партнеров находится за пределами Испании (в РФ) и не присутствует лично. Испанское нотариальное право требует личного физического присутствия обоих партнеров у нотариуса для удостоверения акта о регистрации союза. Документы, находящиеся у стороны в РФ, не могут быть предъявлены нотариусу исключительно онлайн — требуются их оригиналы (с апостилем и присяжным переводом).

Empadronamiento без присутствия регистрируемого лица

Как правило, нельзя оформить "empadronamiento" исключительно по копии паспорта без участия регистрируемого лица. В отдельных муниципалитетах возможна подача через представителя по нотариальной доверенности или через электронный портал с цифровой подписью, однако это зависит от практики конкретного "Ayuntamiento" и не является универсальным правилом.
Добрый день. Возможно в Каталонии прописаться (empadronamiento) без присутствия, если владелец дома предоставит все свои необходимые документы и копию паспорта прописываемого? В Каталонии возможно зарегистрировать "pareja de hechо" онлайн с нотариусом по видеосвязи в специальной программе, как в других регионах Испании? Благодарю за ответ.
Здравствуйте, Элла.

1. Регистрация по месту жительства (Empadronamiento)

В большинстве муниципалитетов Испании, включая муниципалитеты автономного сообщества Каталония, первичная регистрация по месту жительства осуществляется:
  • при личном обращении заявителя в "Ayuntamiento" соответствующего муниципалитета; либо

  • в электронной форме — посредством официального электронного портала муниципалитета, при условии использования квалифицированных средств электронной идентификации и подписи (Certificado Digital, система Cl@ve), если такая возможность предусмотрена конкретным муниципалитетом.

Таким образом, стандартная административная процедура предполагает либо физическое присутствие заявителя, либо его прямое участие через электронные средства идентификации.

Регистрация без личного присутствия

В отдельных случаях допускается подача заявления и документов через представителя, действующего на основании надлежащим образом оформленной нотариальной доверенности. Однако возможность принятия таких документов, а также формат их подачи (лично, электронно, через представителя), определяется дискреционно конкретным муниципалитетом и не является унифицированной на национальном или региональном уровне.

2. Дистанционная регистрация "Pareja de hecho"

Начиная с конца 2025 года в Каталонии внедрена система дистанционного оказания отдельных административных услуг с использованием видеоконференцсвязи, в том числе в рамках процедур, связанных с регистрацией "pareja de hecho". Процедура реализуется через официальный виртуальный портал "Generalitat de Catalunya" и предполагает участие уполномоченного административного сотрудника.

Регистрация может быть осуществлена без физического посещения административного офиса при условии:

  • подачи заявления через электронный портал "Generalitat de Catalunya";

  • идентификации заявителей посредством электронной подписи (Certificado Digital, Cl@ve);

  • подписания необходимых документов в электронной форме.

В Каталонии на настоящий момент не предусмотрена регистрация "pareja de hecho" посредством видеосвязи с нотариусом без его физического присутствия сторон (с целью оформления нотариального акта о регистрации).

Здравствуйте. После регистрации по месту проживания (empadronamiento) каким образом можно зарегистрировать "pareja de hecho" с гражданином Испании? Где именно регистрировать и какие документы нужны гражданке РФ. Есть ли закон, где прочитать этот список? Список открытый или закрытый? Мне сказали, что в "registro" именно в Каталонии (провинция Жирона) не регистрируют пареху в случае приезда по туристической визе "С" и нужно зарегистрировать у нотариуса, а уже нотариус сам отправит документы в "registro". Сколько ждать документа из "registro"  в случае подачи напрямую и сколько, если через нотариуса? Благодарю за ответ.
Здравствуйте, Элла.

Нормативно-правовая база 

В Каталонии регистрация "pareja de hecho" регулируется нормами регионального права и осуществляется через "Registro de Parejas Estables de Cataluña". Требования, предъявляемые к регистрации, определяются соответствующим автономным сообществом.

В Каталонии актуальная информация публикуется на официальном сайте "Generalitat de Catalunya" в разделе "Registro de Parejas Estables".

Основные нормативно-правовые акты, регулирующие регистрацию "pareja de hecho" в Каталонии: 
  • ORDEN JUS/44/2017, de 28 de marzo, por la que se aprueba el Reglamento del Registro de parejas estables de Cataluña.
  • Artículos 234-1 y 234-2 del Código civil de Cataluña.

Где можно зарегистрировать "pareja de hecho" в Каталонии

После оформления регистрации по месту жительства возможны два способа регистрации "pareja de hecho" в Каталонии:

1. Подача заявления непосредственно в "Registro de Parejas Estables". В этом случае заявители обязаны подтвердить соответствие требованиям, установленным каталонским законодательством, в том числе фактическое совместное проживание. На практике при отсутствии подтверждённого периода совместного проживания или общих детей регистрация напрямую через реестр невозможна.

2. Оформление "pareja de hecho" через нотариуса путём подписания "escritura pública". В соответствии с действующей практикой в Каталонии, при отсутствии доказательств совместного проживания "pareja de hecho" оформляется у нотариуса посредством подписания нотариального акта (escritura de pareja de hecho). Подписание "escritura" влечёт юридическое возникновение стабильного союза с момента её удостоверения нотариусом. После этого нотариус направляет соответствующие документы в "Registro de Parejas Estables" для внесения записи.

Информация о том, что в Каталонии при въезде по туристической визе типа "C" регистрация "pareja de hecho" невозможна не совсем корректна. Фактически ограничение связано не с типом визы как таковым, а с отсутствием подтверждённого совместного проживания, вследствие чего регистрация осуществляется через нотариуса.

Сроки оформления

Сроки рассмотрения зависят от выбранного способа. При подаче напрямую в реестр регистрация может занимать от нескольких недель до нескольких месяцев. При нотариальном оформлении "pareja de hecho" возникает в день подписания "escritura pública", а внесение записи в реестр обычно осуществляется в течение нескольких недель после направления документов нотариусом.
Здравствуйте! Можно ли оформить "pareja de hecho" между гражданами РФ в Испании, если один из партнёров имеет ВНЖ ВКС в Испании, а другой партнёр - ВНЖ третьей страны ЕС? Как будет выглядеть алгоритм действий для оформления "pareja" и карточки TIE для второго партнёра?
Здравствуйте, Сергей.
Да, регистрация союза "pareja de hecho" в Испании между двумя гражданами РФ, один из которых имеет ВНЖ ВКС (ВНЖ высококвалифицированного специалиста) в Испании, а другой — ВНЖ другой страны ЕС, в большинстве случаев возможна.

Требования к регистрации "pareja de hecho"

  • Требования к регистрации "pareja de hecho" устанавливаются на региональном уровне (каждым автономным сообществом отдельно), поэтому они могут существенно отличаться. Например, требование к минимальному сроку совместного проживания (регистрации) может варьироваться от 0 до 12 месяцев или для регистрации может быть достаточно свидетелей/нотариального оформления.

  • Общие требования (для большинства регионов):

    • Совершеннолетие и дееспособность обоих партнеров.

    • Отсутствие действующего брака или другого зарегистрированного союза.

    • Совместная регистрация по одному адресу в Испании (иногда на протяжении определенного срока).

Поскольку один из партнеров имеет ВНЖ в Испании (ВКС), а другой может въехать и зарегистрироваться в Испании, регистрация "pareja de hecho" возможна, если будут выполнены региональные требования (в частности, о совместной регистрации).

Регистрация "pareja de hecho" осуществляется через нотариуса или самостоятельно через "Registro de Uniones de Hecho" автономного сообщества, в котором Вы проживаете в Испании. В некоторых регионах доступна электронная подача документов в "Registro de Uniones de Hecho", в других - требуется личная подача по предварительной записи.

Если регистрация союза будет одобрена, то Вы получите "Certificado de pareja de hecho" (Сертификат о регистрации союза "pareja de hecho").

Оформление карточки TIE для второго партнера

Процедура воссоединения высококвалифицированного специалиста с членами семьи осуществляется по Закону 14/2013 (Ley 14/2013).

После регистрации "pareja de hecho" Ваша супруга может подать заявление об оформлении ей ВНЖ для члена семьи высококвалифицированного специалиста в "Unidad de Grandes Empresas y Colectivos Estratégicos (UGE-CE)" в Испании.

Важные условия:
  • Наличие родственной связи с ВКС.
  • Легальное пребывание в Испании в момент подачи документов.
  • Наличие у ВКС источника дохода, который являлся основанием для получения им ВНЖ в Испании.
После получения одобрения UGE-CE, Ваша супруга сможет обратиться в комиссариат полиции для оформления карточки резидента TIE.
Добрый день.
Возникли некоторые вопросы перед оформлением "pareja de hecho".

Мой партнер гражданин Испании, проживает в Андалусии.

Мы вместе не прописаны. Я нахожусь в РФ на данный момент для подготовки документов для регистрации "pareja de hecho". Сейчас стали выдавать всем туристические визы на 10-30 дней. Свою я пока не получила (заявление в Консульстве).

Когда я приеду в Испанию у меня, скорее всего, будет 15 дней официально пребывания в Испании. Возникнут ли у меня проблемы по передвижению по ЕС, если документы на "pareja de hecho" не рассмотрят во время? Нужно ли получать ВНЖ после получения документов по союзу "pareja"? Если да, то возникнут ли проблемы при подаче на ВНЖ, так как срок действия визы может уже закончиться?

Нужно ли регистрироваться в квартире моего испанского партнера перед подачей документов на "pareja de hecho" или нет? Если да, то перед подачей на "pareja de hecho"?
Здравствуйте, Алина.

Можно ли перемещаться по ЕС, если "pareja de hecho" ещё не зарегистрирована?

Союз "pareja de hecho" не является основанием для пребывания в Испании или в других странах ЕС. Для получения права на проживание в Испании Вам потребуется оформить ВНЖ в Испании для члена семьи гражданина Испании.

Пока действует Ваша виза, Вы можете перемещаться по другим странам Шенгенского соглашения, если Вам будет выдана именно шенгенская виза, а не виза с ограниченным территориальным действием.

Когда срок действия Вашей визы истечет, Ваше пребывание будет считаться нелегальным в Испании и других странах Шенгенского соглашения.

Чтобы легализоваться пребывание в Испании, необходимо оформление ВНЖ.

Нужно ли оформлять ВНЖ после регистрации "pareja de hecho"?

Да, -
  • в том случае, если Вы планируете проживать в Испании, необходимо оформить ВНЖ,
  • а также в том случае, если Вы превысите срок пребывания в Испании по визе.
Окончание срока действия визы не влияет на возможность подачи документов на ВНЖ для члена семьи гражданина Испании.

Требуется ли совместная регистрация для оформления "pareja de hecho" в Андалусии?

Да, для регистрации "pareja de hecho" требуется Справка о совместной регистрации по месту жительства.
Здравствуйте.
Хотели бы оформить "pareja de hecho" с молодым человеком. Он арендует жильё на Пальме-де-Майорке и у него есть квартира в Барселоне (в ипотеке). Национальность — аргентинец.

Подскажите, пожалуйста:
  1. Если я приеду на Пальма-де-Майорку по туристической визе, какие там действуют условия для регистрации "pareja de hecho"?
  2. Можно ли зарегистрироваться по месту жительства по месту аренды жилья партнером, или регистрация возможна только по месту нахождения собственности, из-за чего нужно оформлять документы по требованиям Барселоны?
  3. Если для регистрации требуется быть прописанной более трёх месяцев, то получается, я нарушу сроки пребывания по визе?
  4. Отличаются ли условия оформления "pareja de hecho" в этих двух городах?
Заранее благодарю за ответ.
Здравствуйте, Полина.
1. Для регистрации союза "pareja de hecho" на Пальме-де-Майорке требуется:
  • подтвердить совместное проживание с партнером в Испании в течение минимально одного года до подачи заявления,
  • подтвердить правовую связь хотя бы одного из партнеров (данный партнер должен быть обязательно гражданином Испании) с гражданским правовым режимом Балеарских островов (vecindad civil balear),
  • не состоять в браке или "pareja de hecho",
  • партнеры не должны иметь близкого кровного родства.
2. Регистрация по месту жительства в арендованном жилье возможна с согласия собственника, если Вы не являетесь арендатором. 

3. Да, в случае пребывания в Испании более предусмотренного визой срока, Вы нарушите визовый режим и можете быть привлечены к административной ответственности.

4. Да, условия регистрации "pareja de hecho" отличаются. Например, в Барселоне не обязательно подтверждать минимальный период совместного проживания, если оформляется нотариальный акт о желании партнеров зарегистрировать отношения в форме союза "pareja de hecho", но может потребоваться участие свидетелей с целью подтверждения Ваших отношений и совместного проживания.
Здравствуйте! Я хочу заключить "pareja de hecho" с гражданином Испании. Зарегистрирована вместе с ним с апреля прошлого года по месту жительства в Стране Басков. По тому адресу я фактически проживала два с половиной месяца, затем мне пришлось выехать в Москву, где я нахожусь до сих пор. В ноябре-декабре я планирую вернуться. В настоящее время мой партнёр временно нетрудоспособен (incapacidad temporal). Подскажите, пожалуйста, какие сложности могут возникнуть в процессе регистрации "pareja de hecho"? Спасибо.
Здравствуйте, Ирена.
Одной из особенностей, которая может затруднить регистрацию "pareja de hecho" в Стране Басков, является требование подтвердить наличие баскской гражданской принадлежности (vecindad civil vasca) хотя бы у одного из партнёров.

"Vecindad civil vasca" — это гражданская принадлежность, которой обладает гражданин Испании:

  • по рождению (если родители уже имели баскскую принадлежность),

  • или после проживания в Стране Басков не менее 10 лет,

  • либо после более чем 2 лет проживания при условии добровольного заявления в "Registro Civil" о подчинении местному гражданскому праву,

  • либо при получении испанского гражданства, если тогда была выбрана баскская принадлежность.

Если у Вашего партнёра нет подтверждённой "vecindad civil vasca" (например, соответствующей отметки в свидетельстве о рождении или необходимого срока проживания в автономии), регистрация "pareja de hecho" будет невозможна до выполнения этого условия.

Кроме того, при рассмотрении заявления могут обратить внимание на фактическое отсутствие совместного проживания с апреля прошлого года, поскольку одна из предпосылок для регистрации — постоянное совместное проживание партнеров.

Здравствуйте!
  1. Подскажите, пожалуйста, можно ли заключить "pareja de hecho" онлайн? Или необходимо личное присутствие заявителей?
  2. Для подтверждения семейного положения достаточно ли справки из Посольства РФ в Испании? Если нет, то как быть с апостилем, который не проставляется на справки ЗАГС?
  3. Если один партнер был разведен в другой стране ЕС (не в Испании) и имеет документ о разводе европейского образца на английском языке, этого достаточно для подтверждения его семейного положения? Или необходима справка из Посольства? И нужно ли переводить нотариальный документ о разводе на испанский?
Спасибо!
Здравствуйте, Ирина.
1. Для регистрации союза "pareja de hecho" в Испании обычно требуется личное присутствие заявителей.
2. Для подтверждения семейного положения требуется предоставить справку из ЗАГС об отсутствии брака. Формально апостиль на российскую справку из ЗАГС ставить не требуется, но на практике иногда случаются прецеденты.
3. Если партнер ранее состоял в браке, то требуется предоставить свидетельство о расторжении брака или свидетельство о браке с отметкой о расторжении брака.
Добрый день! Планируем заключить "pareja de hecho" с гражданином Испании, но возникли трудности с совместной регистрацией — в доме, в котором хотели меня зарегистрировать, сейчас рассматривается вопрос ремонта фасада, поэтому вопросы регистрации временно заморожены. Для оформления "pareja de hecho" не хватает только "падрона". Подскажите, пожалуйста, есть ли еще какие-то варианты оформить "pareja de hecho" без этого документа, так как не понятно, сколько времени вопрос с фасадом будет рассматриваться?
Здравствуйте, Ольга.
Нет, для оформления "pareja de hecho" совместная регистрация по месту жительства в Испании почти всегда является обязательным требованием. Без предоставления документа о совместной регистрации зарегистрировать "pareja de hecho" будет затруднительно.
Добрый день! Я живу на территории Испании в "Комунидад Валенсиана", имею "падрон" в доме моей дочери. По месту аренды не регистрировалась. Проживаю вместе с гражданином Бельгии, он нерезидент Испании и не хочет менять резиденцию, "падрон" совместный сделать можем. Можем ли мы зарегистрироваться как "pareja de hecho"? Какие нам нужны документы?
Здравствуйте, Ольга.
Согласно информации, предоставленной на сайте "Generalitat Valenciana", для регистрации в качестве "pareja de hecho" Вам потребуется предоставить:
  • Паспорта.
  • NIE со стороны гражданина Бельгии.
  • Справку о совместной регистрации по месту жительства (certificación del empadronamiento).
  • Справки об отсутствии брака.
  • Нотариальная декларация о желании партнеров заключить "pareja de hecho".
Добрый день. В прошлом году я получила 5-летнюю резиденцию по "arraigo familiar", так как была в отношениях с испанцем. В этом году мы расстались. В отношениях были 4 года, 2,5 года жили вместе и чуть более 2-х лет были зарегистрированы как "pareja de hecho".
  1. Можно ли не сообщать о том, что мы расстались и не менять прописки до того, как пройдет 3 года "pareja de hecho", чтобы сохранить мою резиденцию? Как Миграционная служба может узнать, что мы не живем вместе?
  2. Я так понимаю, что если расторгнуть "pareja de hecho" сейчас, мою резиденцию придется модифицировать на другую и эту я потеряю?
Здравствуйте, Мария.
  1. Если Вы формально не расторгли союз "pareja de hecho", ни Вы ни Ваш партнер не поменяли регистрации по месту жительства, то на текущий момент Вам не о чем сообщать в Миграционную службу. 
  2. Да, в случае, если Вы не сможете подтвердить документально, что состояли в отношениях более 3-х лет, 1 год из которых проживали в Испании, Вам нужно будет модифицировать ВНЖ. Лучше всего, если есть такая возможность, расторгнуть "pareja de hecho" через 3 года совместного проживания в "pareja de hecho".
Здравствуйте!
Я - гражданка РФ, мой партнёр - гражданин Испании. Мы хотим оформить "pareja de hecho" в Андалусии, так как мой партнёр родом из этого региона, а там, по нашим данным, нет требований по срокам совместного проживания на момент оформления "pareja". Я планирую получать туристическую визу в Испанию на 3 месяца и хотела бы узнать, могут ли на практике возникнуть вопросы из-за того, что у меня будет именно туристическая виза на момент подачи? И действительно ли в Андалусии не нужно предварительно проживать вместе? Благодарю за ответ!
Здравствуйте, Мария.
Для регистрации "pareja de hecho" не имеет значения, на основании какого документа Вы находитесь в Испании. 
В Андалусии для регистрации в качестве "pareja de hecho" не требуется подтверждать совместное проживание в течение определенного отрезка времени.
Добрый день. Хотим оформить "pareja de hecho" с молодым человеком. Мы сделали прописку в квартире совместную, но мы там не живем. Какова вероятность, что придут проверять? Всегда ли просят выписку с банковского счета при подаче на ВНЖ или нет? А то разную информацию слышу, когда дело касается коренного испанца: кто-то говорит, что требуют справку, кто-то говорит, что не требуют.
Здравствуйте, Алёна.
В большинстве случаев достаточно предоставления Справки о совместной регистрации по месту жительства. К лицам, желающим зарегистрироваться в качестве "pareja de hecho", обычно не приходят по указанному месту жительства с проверкой. Проверку могут осуществить в случае возникновения сомнений в достоверности предоставленной информации.
Здравствуйте. Во сколько обходится оформление "pareja de hecho" через нотариуса (сама услуга, пошлины)? Какие документы потребуется предоставить и через какие этапы пройти? В какой срок регистрируется "pareja de hecho"? Нужно ли на всех этапах личное присутствие?
Здравствуйте, Евгения.
Процедура регистрации "pareja de hecho" регулируется на региональном уровне, поэтому требования и сроки регистрации могут отличаться в зависимости от автономного сообщества, в котором Вы проживаете.

Стоимость оформления "pareja de hecho" через нотариуса обычно составляет около 140 евро, но может быть и выше. Рекомендуется уточнять стоимость в выбранной нотариальной конторе перед оформлением.

Для регистрации "pareja de hecho" требуется предоставить: 
  • Паспорта / NIE обеих сторон (DNI, если один из партнеров - гражданин Испании).
  • Свидетельства о рождении.
  • Справки о семейном положении.
  • Справку о коллективной регистрации по месту жительства.
  • Справки об истории регистрации по месту жительства.
  • Если партнеры ранее состояли в браке: Свидетельство о расторжении брака или Свидетельство о смерти супруга + Свидетельство о браке.
Все документы, полученные за рубежом, должны быть соответствующим образом легализованы и переведены.

"Escritura de pareja de hecho" подписывается обычно сразу, в день приема, или в течение нескольких дней.
Для регистрации союза в соответствующем реестре "Registro de Uniones de Hecho" требуется, как правило, от 2 недель до 3 месяцев, в зависимости от региона.

Личное присутствие в день подачи документов и оформления "Escritura de pareja de hecho" обязательно.
Здравствуйте.
Два человека хотят оформить "pareja de hecho". Один из них — гражданин Польши, другой — гражданин России.
Нужно ли гражданину Польши оформить "зеленую карту" в Испании (Сертификат о регистрации гражданина ЕС в Испании), или достаточно оформления NIE для регистрации партнёрства?
Здравствуйте, Евгения.
Для регистрации "pareja de hecho" обычно требуется подтвердить, что оба партнера проживают в Испании по одному месту жительства. Хотя бы один из партнеров должен являться резидентом Испании, то есть иметь "Сertificado de registro de ciudadano comunitario" или карту резидента TIE (если он является гражданином третьей страны, например, РФ).
Здравствуйте! Меня зовут Александра.
Я и мой молодой человек, гражданин Италии, хотим оформить гражданский брак, т.е. "pareja de hecho", на территории Испании.
В списке дркументов на сайте пишут, что необходимо предоставить Справку о семейном положении (Certificado de Fe de Vida y Estado). Мой вопрос заключается в следующем:
Если я являюсь гражданкой Российской Федерации, эту справку я обязана получить в этой же стране, после перевести и поставить апостиль? Есть ли возможность сделать это через Гоуслуги или в Консульстве Российской Федерации?

Благодарю за ответ.
Здравствуйте, Александра.
Если Вы являетесь гражданкой России, то Справка о семейном положении (Справка об отсутствии факта регистрации акта гражданского состояния) тоже, как правило, оформляется в России.
В соответствии с Соглашением между СССР и Испанией от 1984 года (Обмен Нотами) апостилировать документы ЗАГС не требуется. На практике все же изредка некоторые службы могут требовать проставления апостиля. 
Справку об отсутствии факта регистрации акта гражданского состояния можно оформить через Госуслуги, но документ потребуется получить в отделении ЗАГС. Запросить истребование справки через Консульство России в Испании можно, но процедура занимает 6 месяцев и более. Справку за Вас может запросить доверенное лицо по нотариальной доверенности в России через МФЦ или отделение ЗАГС.

Все вопросы