Наверх

Брак с иностранцем в России

Задать вопрос



Здравствуйте. Пыталась уточнить информацию в ЗАГС г. Твери по поводу проставления апостиля, так как существует соглашение, по которому апостиль не ставится. Я гражданка России. Будущий супруг - гражданин Испании. Должен ли он ставить апостиль на документах (копия паспорта и перевод Формы 8-заявление на заключение брака) для предоставления в ЗАГС?
Здравствуйте, Марина.
Всё верно, между Испанией и Россией существует соглашение об отмене легализации документов ЗАГС, однако копия паспорта и перевод заявления не являются документами, оформленными органом ЗАГС. Мы обычно рекомендуем следовать требованиям ЗАГС, если их возможно выполнить. В связи с этим Вы можете последовать требованию ЗАГС г.Твери и поставить апостиль на копию паспорта, если она является нотариальной, а также на перевод заявления, если он является нотариальным. 
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какие нужны документы для заключения брака с испанцем в России? Он живёт в Испании и заявление я буду подавать одна. Какие документы требуют апостиля, а какие только перевода + нотариуса? И не очень понятно, как заполнять само заявление... Его должен заполнить жених, но сначала (как я понимаю) перевести его на исп., чтобы понять, что он заполняет. Нужно ли заверять этот бланк и потом снова переводить на русский в России и снова заверять нотариусом?
Здравствуйте, Яна.
Список требуемых документов обычно оговаривает сам ЗАГС, в котором заключается брак. Насколько нам известно, от вашего жениха требуется предоставить: документ об отсутствии брака с апостилем и нотариально заверенным переводом (+ свидетельство о расторжении брака, если ранее будущий супруг состоял в браке) и паспорт. Бланк заявления обычно заполняется в ЗАГСе, его не переводят. Вы можете сами перевести ему содержание документа.
Здравствуйте. Если у моего мужчины два гражданства (Испания и Россия), он находится в России по российскому паспорту (не виза). Можем ли мы заключить брак с ним, как с иностранцем в России, или для этого у него обязательно должна быть виза, так как по правилам Испании он не должен пользоваться русским гражданством ? 
Здравствуйте, Оксана.
Нет, не можете, так как для граждан России, как и граждан Испании, наличие двойного гражданства Россия-Испания не разрешено ни испанским, ни российским законодательством.Для заключения брака с вашим мужчиной как с гражданином Испании в РФ он должен находиться в РФ как гражданин Испании, т.е. на основании визы.
Добрый день! Подскажите пожалуйста. Хотим поженится с гражданином Румынии проживающим на территории Испании уже 25 лет. Какая виза нужна для него для регистрации брака в России. Подавать документы придется без его присутствия(( Когда назначат дату регистрации брака он прилетит сюда.
Наталья. здравствуйте.
В Вашем случае непосредственно  по месту подачи документов и регистрации брака Вам нужно уточнить требования к визе (подойдет ли простая туристическая виза в РФ). В любом случае, визы оформляются через Консульство РФ в Мадриде или Барселоны, куда может обратиться Ваш жених на основании резиденции в Испании.
Здравствуйте, я выхожу замуж за испанца.Не могу понять, какие документы нужны для легализации брака и нужно ли сразу делать визу? Брак будем регистрировать в России.Со мной мой сын от гражданского брака 8 лет.Нужны ли сразу в консульстве документы на него?
Здравствуйте, Татьяна!
После регистрации брака в РФ Вам нужно будет обратиться в консульство Испании для легализации Вашего брака, Вам выдадут Libro de familia
На основании этого документа Вам будет выдана виза во воссоединению семьи в режиме ЕС.
Для ребенка потребуется св-во о рождении и согласие от отца.
При необходимости, можем помочь Вам с переводом документов.

Здравствуйте! Я планирую выйти замуж за испанца. Скорее всего брак будем заключать в РОССИИ. Могу ли я оставить российский паспорт ничего не меняя - с моей фамилией, а в Испании получить паспорт с фамилией мужа. В РОССИИ я не хочу менять фамилию, потому что слишком много документов придется менять в РОССИИ при смене фамилии.
Здравствуйте, Ирина!
По закону, после регистрации брака и смены фамилии, все Ваши документы, удостоверяющие Вашу личность должны быть на одну фамилию.
Я скоро выхожу замуж за испанца в Москве,летом хотим отправиться в Испанию сначала на три недели,потом планирую переехать на ПМЖ,найти работу. Как лучше-оформлять визу С сначала,потом на ПМЖ или сразу?И какие документы иметь при себе при подаче?
Здравствуйте, Анастасия!
Если Вы планируете зарегистрировать брак с гражданином Испании в России, тогда Вам нужно будет после регистрации брака легализовать его в консульстве Испании. Потом Вам будет выдана виза в Испанию типа Д по воссоединению семьи в режиме ЕС. На основании этой визы Вы сможете въехать в Испанию и получить вид на жительство в Испании.
Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.
Здравствуйте! Я гражданка России, и собираюсь выйти замуж за испанца, но брак мы решили заключить в России. Мы приготовили все запрошеные документы, но в ЗАГСе у нас потребовали апостиль на документ. Мы бы его сделали раньше, но нам никто об этом не сказал, и насколько мы были в курсе, апостиль на Испанию не нужен, но в ЗАГСе нам сказали, что он не ставится только на свидетельства ЗАГСа, на все другие документы ЗАГС требуется ставить. Хотелось бы узнать, действительно ли нужен апостиль, и куда нам теперь можно за обратиться, находясь на территории России. Заранее спасибо за ответ

Здравствуйте, Дарья!

По закону на такие документы, как паспорт и прописка апостиль ставить не требуется, т.к. на них апостиль в принципе не ставиться, но видимо в ЗАГСе об этом не знают, если требуют его наличие. Такая ситуация, к сожалению, встречается периодически и порой проще поставить апостиль, чем что-то доказывать.

На документы, которые были выданы в Испании апостиль можно поставить только в Испании. Апостиль на паспорт и прописку можно поставить, но только на нотариальную копию документа. Поэтому если у Вас требуют наличие апостиля на этих документах, тогда Вам сначала нужно сделать нотариальные копии у испанского нотариуса, а потом ставить на них апостиль. После этого сделать нотариальный перевод на русский язык.

Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в проставлении апостиля в Испании, пишите, будем рады помочь.

Здравствуйте.Меня зовут Светлана и мне нужна Ваша консультация по поводу брака с моим молодым человеком. Он из Испании, но живет в Лондоне, я сейчас нахожусь в России и не могу поехать в Лондон для регистрации брака из-за сложности с визой. Но в дальнейшем жить мы планируем в Лондоне. У нас есть два варианта 1-оформить брак в Испании или 2- оформить брак в России. Но нам нужна помощь что бы понять где проще и быстрее это сделать и какие документы нужны в обоих случаях. Так же хотелось бы узнать какие действия необходимо будет предпринимать в обоих случаях.
Заранее спасибо!
Здравствуйте, Светлана!
Мы работаем только по Испании, поэтому по поводу требований к документам для регистрации брака в Лондоне не можем Вам сообщить. В Москве регистрацией браков с иностранным гражданами занимается Дворец Бракосочетания №4. Для регистрации брака они обычно просят предоставить следующие документы:
Нотариальная копия всех заполненных страниц паспорта с апостилем и перевод на русский язык, заверенный нотариусом.
Справка о прописке в Испании с апостилем и нотариальный перевод на русский язык..
Справка о семейном положении жениха с апостилем и нотариальный перевод на русский язык (если были ранее браки, то нужно предоставить свидетельство о разводе)
Апостиль на документы, выданные в Испании, нужно ставить в Испании в министерстве юстиции, а перевод на русский язык делается в России и заверяется у российского нотариуса.
Если Вам потребуется помощь с переводом документов на русский язык, пишите, мы с радостью поможем Вам.
Как записаться в Консульство Испании в Москве, после регистрации брака с гражданином Испании в Челябинске , для подачи документов для собеседования и записи в " Семейную книгу". Существует электронная очередь? И если ли сайт электронной очереди в Консульство? Заранее благодарна.

Здравствуйте, Ирина!

Записаться на приём в консульство Испании для оформления семейной книги можно по телефону. Насколько нам известно, по вопросам легализации брака граждан Испании принимают без записи.

Если у Вас будут дополнительные вопросы или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.



вот вы дали следующий ответ:
Если Вы планируете заключить брак с гражданином Испании, и в дальнейшем получить вид на жительство в Испании. То лучше регистрировать брак в Испании. Так как, если Вы зарегистрируете брак на территории РФ, то придется дополнительно проходить процедуру признания Вашего брака через Консульство Испании.
у меня вопрос: а что из себя представляет процедура признания брака через Консульство Испании.???
какие именно действия нужно совершить? сколько это длиться по времени? оба супруга должны обратиться лично в Консульство или достаточно Гражданину РФ??

Здравствуйте, Артем!

После регистрации брака с гражданкой Испании на территории РФ можно пойти двумя путями:

  1. Легализовать брак через консульство Испании в России и получить визу по воссоединению семьи в режиме ЕС. На основании этой визы Вы сможете выехать в Испанию и получить резиденцию по воссоединению семьи в режиме ЕС.

  2. Легализовать брак на территории Испании и получить резиденцию, выехав в Испанию по обычной туристической визе типа С. В этом случае процесс оформления резиденции может затянуться на несколько месяцев. С наличием визы по воссоединению семьи получить резиденцию гораздо проще.

Для легализации брака в консульстве Испании в Москве необходимо обратиться вдвоем лично и предоставить ряд документов, которые требует консульство для прохождения данной процедуры. В среднем данная процедура может занять 3-5 рабочих дней. Вы получаете на руки свидетельство под названием Libro de Familia / Семейная книга. После получения данного документа Вам может быть выдана виза по воссоединению семьи в режиме ЕС. Данная виза оформляется в среднем также 3-5 рабочих дней.

Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.



Здравствуйте! У меня такой вопрос: я гражданка РФ собираюсь выйти замуж за гражданина Испании. Заключение брака планируется в России. Визы у меня нет. После заключения брака в России я могу получить визу без отказа. Или отказ возможен. В феврале 2017 я получила отказ в визе во Францию, причина: цели и условия поездки не надежны.

Здравствуйте, Елена!
После регистрации брака с гражданином Испании в России, Вам необходимо будет легализовать Ваш брак в консульстве Испании в Москве. После этого Вам может быть выдана виза в Испанию типа Д по воссоединению семьи в режиме Евросоюза. Как повлияет предыдущий отказ в выдаче визы во Францию сложно предугадать, т.к. это разные типы виз, то вполне вероятно, что никаких проблем с выдачей визы в Испанию не возникнет.

Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь. У нас широкий спектр услуг и приемлемые цены.


Добрый день! Какие документы нужны испанскому мужчине для регистрации брака в России. Где осуществить перевод и где ставить Апостиль на документы в России или в Испании?

Здравствуйте, Лидия!

Обычно требуется следующие документы со стороны жениха, если он является иностранцем:

  1. Нотариальная копия всех заполненных страниц паспорта с апостилем и перевод на русский язык, заверенный нотариусом.

  2. Справка о прописке в Испании с апостилем и нотариальный перевод на русский язык..

  3. Справка о семейном положении жениха с апостилем и нотариальный перевод на русский язык (если были ранее браки, то нужно предоставить свидетельство о разводе)                                    

  4. В случае если заявление на регистрацию брака будет подавать только невеста, тогда от жениха требуется заполненное заявление на заключение брака с его подписью заверенной у нотариуса с апостилем и  нотариальный перевод на русский язык.

Апостиль на документы, выданные в Испании, нужно ставить в Испании в министерстве юстиции, а перевод на русский язык делается в России и заверяется у российского нотариуса.

Если Вам потребуется помощь с переводом документов на русский язык, пишите, мы с радостью поможем Вам.

Если гражданин Испании зарегистрирует брак в России,будет ли такой брак действителен в Испании?

Здравствуйте, Анна!

Брак зарегистрированный в России будет действителен в Испании. Если Вы зарегистрируете брак с гражданином Испании в России, то Вам нужно будет легализовать его в ЗАГСе Консульства Испании, чтобы Вам была выдана виза по воссоединению семьи в режиме Евросоюза, чтобы потом на ее основании Вы могли получить в Испании резиденцию по воссоединению семьи в режиме ЕС.

Если Вам потребуется помощь в каком-либо вопросе относительно подготовки документов, пишите, будем рады помочь Вам. У нас широкий спектр услуг и приемлемые цены.
Здравствуйте. Моя дочь хочет вступить в брак с гражданином Испании.Она легально проживает на территории Испании , в течении 7 лет.( имеет также Российское гражданство).брак они хотят заключить в России.Какие документы нужно со стороны будущего мужа?.нужно ли их заверять в посольстве Испании в России?.нужно ли ставить апостиль на свидетельство о браке,в посольстве в Москве?

Здравствуйте, Александр!

Если жених дочери гражданин Испании, а у нее гражданство РФ, то они могут зарегистрировать брак во Дворце Бракосочетания №4 в Москве, только этот ЗАГС регистрирует браки с иностранцами.

Обычно требуется следующие документы со стороны жениха, если он является иностранцем:

  1. Нотариальная копия всех заполненных страниц паспорта с апостилем и перевод на русский язык, заверенный нотариусом.

  2. Справка о прописке в Испании с апостилем и нотариальный перевод на русский язык..

  3. Справка о семейном положении жениха с апостилем и нотариальный перевод на русский язык (если были ранее браки, то нужно предоставить свидетельство о разводе)                                    

  4. В случае если Ваша дочь будет подавать заявление одна, то от жениха требуется заполненное заявление на заключение брака с его подписью заверенной у нотариуса с апостилем и  нотариальный перевод на русский язык.

Апостиль на документы, выданные в Испании, нужно ставить в Испании в министерстве юстиции, а перевод на русский язык делается в России и заверяется у российского нотариуса.

От Вашей дочери потребуется внутренний паспорт и оплата государственной пошлины. После подачи заявления обычно дается 3 месяца, но эта дата может быть выбрана по согласованию с заявителями и с сотрудниками ЗАГСа. Полный перечень документов все же рекомендую уточнить непосредственно в ЗАГСе, где будет проходить регистрация брака.

После регистрации брака, они должны будут легализовать его в Консульстве Испании в Москве. Для этого нужно будет сделать присяжный перевод либо консульскую легализацию свидетельства о браке.

Если Вам потребуется помощь с переводом и нотариальным заверением документов, пишите, мы с радостью поможем Вам.
здравствуйте! мой жених испанец, мы живем в великобритании, планируем пожениться в россии. какие документы от него потребуются в российском загсе и как скоро мы сможем назначить регистрацию? спасибо!

Здравствуйте!

Если Ваш жених гражданин Испании, а у Вас гражданство РФ, то Вы можете зарегистрировать Ваш брак во Дворце Бракосочетания №4 в Москве, только этот ЗАГС регистрирует браки с иностранцами.

Обычно требуется со стороны жениха-иностранца:

  1. нотариальная копия всех заполненных страниц паспорта с апостилем и нотариальный перевод на русский язык;

  2. справка о прописке в Испании с апостилем и нотариальный перевод на русский язык

  3. Справка о семейном положении жениха с апостилем и нотариальный перевод на русский язык (если были браки-св-во о разводе)                                    

  4. В случае если Вы подаете заявление одна, то от жениха требуется заполненное заявление на заключение брака с его подписью заверенной у нотариуса с апостилем и  нотариальный перевод на русский язык.

От Вас потребуется внутренний паспорт и оплата государственной пошлины. После подачи заявления обычно дается 3 месяца, но эта дата может быть выбрана по согласованию с заявителями и с сотрудниками ЗАГСа. Полный перечень документов лучше уточнить непосредственно в том ЗАГСе, где будет проходить регистрация брака. Если Вам потребуется помощь в подготовке документов для регистрации брака, пишите, с радостью поможем Вам.



Здравствуйте!
Я - гражданка РФ, мой жених - испанец. Сейчас рассматриваем все варианты вступления в брак. Перечитала Ваш форум. Правильно ли я поняла, что при заключении брака на тер. РФ, нам достаточно подать заявление и документы в ЗАГСе, затем легализовать брак в испанском консульстве, и затем мне подать доки на визу на воссоединение семьи? Или, в случае, если брак регистрировать в Испании, то получается , что я поеду туда по тур. визе? (есть действующая). Касательно этих вариантов, у меня вопрос, так как далее планирую подать на резиденцию, но тур. виза так или иначе может повлиять на соблюдение визового режима при подаче на резиденцию... С этой точки зрения, получается, что брак лучше регистрировать в РФ, так я понимаю? .. И еще такой вопрос. Говоря о разнице по времени прохождения этих процессов (регистрация брака от начала и до конца), возможно из Вашей практики, сколько займет вся эта процедура в Испании и в РФ? Соответственно, до момента получения испанского свидетельства о Браке на руки. Чтобы как-то сравнить затратность по времени.. Я прописана и живу в С-Пб, мой жених прописан и живет в Альмерии. Спасибо заранее за ответ!

Здравствуйте, Анастасия!

Требования к регистрации брака с гражданином Испании, которые Вы нашли на нашем сайте, относятся к Консульству Испании в Москве. Относительно требований Консульства Испании в Санкт Петербурге ничего не могу сказать, так как мы не работаем с ним. Судя по тому, что нам пишут жители Санкт Петербурга требования Консульства Испании в Санкт Петербурге во многих вопросах отличаются от требований Консульства Испании в Москве.

Регистрация брака в Испании занимает достаточно продолжительное время. Чтобы заключить брак в Испании смешанным парам необходимо подать документы в ЗАГС и пройти собеседование. Разрешение на регистрацию брака можно ждать достаточно долго, иногда пары ждут до нескольких месяцев. После того, как брак будет зарегистрирован необходимо подать запрос на оформление резиденции по воссоединению семьи. Ответ по этому запросу также требует достаточно продолжительное время, конечно, все зависит от провинции, где Вы будете подавать документы и от загруженности сотрудников Oficina de Extranjeria. В любом случае в рамках туристической визы все успеть не получится, поэтому придется нарушать визовый режим. Когда оформляется резиденция по воссоединению семьи в режиме ЕС, нарушение визового режима не является помехой, но в этом случае Вам нельзя будет выезжать за пределы Испании пока не получите на руки карту резидента.

Какой вариант Вам больше нравится, тот и выбирайте.

Если Вам потребуется помощь в подготовке документов, пишите, у нас широкий перечень услуг, в который входит присяжный перевод , его часто требуют при регистрации брака в Испании.
Добрый день! У меня такая ситуация! Я гражданки РФ собираюсь замуж за гражданина Дании, который живёт уже несколько лет в Испании.  Соответственно, сразу после заключения брака ив будем жить в Испании! Вопрос??? Где лучше регистрировать брак? Испания или Россия? Если в РФ, то что надо чтоб получить вид на жительство в Испании? Какие документы? В какие органы? Сроки? Если в Испании заключать брак, то какая процедура? Перерыла интернет везде разная информация! Подскажите пожалуйста! Спасибо!)

Здравствуйте, Татьяна!

Если Ваш жених имеет регистрацию на территории Испании, то Вы можете зарегистрировать брак в Испании. Список документов Вы сможете найти на нашем сайте в разделе Брак в Испании.

Второй вариант, если Ваш жених не зарегистрирован на территории Испании, Вы можете зарегистрировать брак в Консульстве Дании или России на территории Испании.

Третий вариант зарегистрировать брак в России, в Москве в Дворце Бракосочетания №4, только этот ЗАГС регистрирует браки с иностранцами.

Обычно требуется со стороны жениха-иностранца:

  1. нотариальная копия всех заполненный страниц паспорта с апостилем и нотариальный перевод на русский язык;

  2. справка о прописке в Дании с апостилем и нотариальный перевод на русский язык

  3. Справка о семейном положении жениха с апостилем и нотариальный перевод на русский язык (если были браки-св-во о разводе)                                    

  4. В случае если Вы подаете заявление одна, то от жениха требуется заполненное заявление на заключение брака с его подписью заверенной у нотариуса с апостилем и  нотариальный перевод на русский язык.

От Вас потребуется внутренний паспорт и оплата государственной пошлины. После подачи заявления обычно дается 3 месяца, но эта дата может быть выбрана по согласованию с заявителями и с сотрудниками ЗАГСа. Полный перечень документов лучше уточните непосредственно в том ЗАГСе, где будет проходить регистрация брака. Наша компания может помочь Вам осуществить нотариальный перевод всех документов на русский язык. Пожалуйста, обращайтесь.



Здравствуйте, у меня такой вопрос. я гр РФ, жених гр Кубы.Он сейчас на Кубе.Я могу здесь в Москве подать документы для регистрации брака?Какие документы нужно подать и как это сделать здесь без его присутствия?Чтобы потом нам назначили дату регистрации и он  потом бы приехал к этому дню.Спасибо заранее за ответ.

Здравствуйте, Евгения!

Точный перечень документов Вам выдадут при личном обращении в Дворец Бракосочетания №4 в г. Москве. Только там Вы сможете заключить брак с гражданином другой страны.

Обычно требуется со стороны жениха-иностранца:

  1. нотариальная копия всех заполненный страниц паспорта+апостиль+нотариальный перевод на русский язык

  2. справка о прописке на Кубе+апостиль+нотариальный перевод на русский язык

  3. Справка о семейном положении жениха +апостиль+нотариальный перевод на русский язык (если были браки-св-во о разводе)

  4. В случае если Вы подаете заявление одна, то от жениха требуется заполненное заявление на заключение брака с его подписью заверенной у нотариуса+апостиль+нотариальный перевод на русский язык.

От Вас гражданки РФ потребуется внутренний паспорт и оплата государственной пошлины. После подачи заявления обычно дается 3 месяца, но эта дата может быть выбрана по согласованию с заявителями и с сотрудниками ЗАГСа.

Наша компания может помочь Вам осуществить нотариальный перевод всех документов на русский язык. Пожалуйста, обращайтесь!



Все вопросы