Наверх

Учеба и образование в Испании: общие вопросы

Задать вопрос



Здравствуйте! Хочу поступить в испанский университет. Сейчас я в 10 классе и уже неплохо знаю испанский язык (думаю, что за год смогу подтянуть его до уровня B2). Подскажите, пожалуйста, что будет проще: поступать после окончания колледжа или сразу после 11 классов? И чем именно отличаются процедура подачи документов и вступительные экзамены в этих двух случаях? Спасибо большое!
Здравствуйте, Алиса.

Вариант 1: Поступление после 11 классов

В Испании российский аттестат об окончании 11 классов приравнивается к уровню образования "Bachillerato".

Процедура

  1. Омологация аттестата: Вам нужно будет омологировать Ваш школьный аттестат в Министерстве образования Испании. Процедура обычно занимает от 1 месяца до 8 месяцев.

  2. Экзамены PCE (Pruebas de Competencias Específicas): Это вступительные экзамены для иностранных абитуриентов, необходимые для поступления в университеты Испании. Они оценивают академическую готовность и служат главным критерием для зачисления наравне со средним баллом школьного аттестата. 

Вступительные экзамены

Обычно нужно сдавать от 2 до 6 предметов (в зависимости от региона Испании и требований конкретного вуза).

  • Обязательные (обычно): Испанский язык, История Испании или Философия, Иностранный язык (английский/французский).

  • Профильные: Математика, Физика, Биология и т.д.

Вариант 2: Поступление после колледжа

Диплом об окончании российского колледжа может быть приравнен к уровню "Grado Superior" в Испании, при условии, что в Испании по полученной специальности такой "Grado Superior" существует и программы образования схожи. В ином случае диплом потребуется омологировать до "Bachillerato" и также сдавать экзамены PCE.

Процедура

  1. Омологация диплома: Процедура омологации несколько сложнее, так как требуется предоставление большего количества документов.

  2. Главный плюс — "Grado Superior" позволяет поступать в университет без сдачи общих экзаменов (PCE).

Вступительные экзамены

  • Ваш вступительный балл формируется на основе среднего балла диплома (максимум 10 баллов).

  • Если для выбранной специальности (например, медицина или архитектура) проходной балл выше 10 (в Испании шкала до 14), Вам придется сдать 2 дополнительных экзамена по профильным предметам, чтобы добрать недостающие 4 балла.

Здравствуйте.
У меня имеется действующий вид на жительство сроком на 4 года. Подскажите, пожалуйста, имею ли я право пройти курсы CAP?
Здравствуйте, Александр.

В соответствии с действующим законодательством Испании, иностранный гражданин, имеющий действующий вид на жительство (residencia temporal), имеет право пройти обучение по программе CAP (Certificado de Aptitud Profesional) — профессиональной квалификации водителей.

Право на прохождение обучения CAP не ставится в зависимость исключительно от гражданства заявителя, а обусловлено наличием законного статуса пребывания в Испании, а также выполнением требований, предусмотренных транспортным законодательством, включая наличие водительского удостоверения соответствующей категории.

При этом для последующего осуществления профессиональной деятельности водителя необходимо, чтобы тип имеющегося вида на жительство предоставлял право на трудовую деятельность на территории Испании.

В зависимости от категории водительского удостоверения и страны его выдачи, компетентные органы либо учебный центр могут дополнительно потребовать:

  • действующую карту резидента TIE;
  • регистрацию по месту жительства (empadronamiento);
  • обмен иностранного водительского удостоверения на испанское/ получение испанского водительского удостоверения, если это предусмотрено применимыми нормами.

Правовое регулирование осуществляется, в частности:

  • Королевским указом 284/2021;
  • Директивой 2003/59/CE Европейского парламента и Совета;
  • нормативными актами Министерства транспорта Испании (Ministerio de Transportes y Movilidad Sostenible).

Здравствуйте. Хотела бы узнать, возможно ли после 9 классов школы (балл аттестата - 3,8) и 3 курсов колледжа поступить на обучение в Испании? Планирую поступать на журналистику.
Здравствуйте, Алина.

Поступление в вуз в Испании

Поступление в высшие учебные заведения Испании после окончания 9 классов школы и обучения в колледже возможно при условии официального признания полученного образования на территории Испании.

В случае если диплом о среднем профессиональном образовании будет признан эквивалентным испанской квалификации “Técnico Superior”, зачисление в университет осуществляется на основании среднего балла диплома колледжа.

Если же представленный диплом не может быть приравнен к уровню “Técnico Superior” вследствие несоответствия учебных программ и будет признан исключительно на уровне испанского “Bachillerato”, поступление в университет возможно на основании:

  • среднего балла диплома;
  • результатов вступительных экзаменов PAU (Pruebas de Acceso a la Universidad).

В случае отсутствия завершенного среднего профессионального образования (неоконченное обучение в колледже) поступление в университет Испании не представляется возможным.

Для определения уровня признания образования необходимо предварительно пройти процедуру омологации (homologación) документов об образовании в Министерстве образования в Испании (Ministerio de Educación y Formación Profesional).

Средний балл диплома подлежит обязательному пересчету в испанскую 10-балльную систему оценки.

Дополнительно рекомендуется заранее уточнить в выбранных университетах Испании требования к поступающим, перечень необходимых документов, сроки подачи заявлений, а также проходные баллы по направлению "Журналистика".

Здравствуйте. Планирую поступить в ВУЗ в Барселоне. Есть диплом колледжа по специальности "Дизайнер". Мне 32 года. Скажите, достаточно ли омологировать диплом для поступления в ВУЗ?
Здравствуйте, Илья.

Если Ваш диплом будет омологирован до уровня "Técnico Superior", а Ваш средний балл будет равен или выше проходного балла (nota de corte) на выбранный факультет дизайна, то омологации диплома будет достаточно для поступления в выбранный вуз. Однако вуз также может потребовать подтверждение знания испанского языка (экзамен) или прохождение собеседования.

Если же Ваш диплом будет омологирован только до уровня "Bachillerato", тогда для поступления потребуется сдача вступительных экзаменов PCE (Pruebas de Competencias Específicas). При условии, что Ваш средний балл будет равен или выше проходного балла, Вы сможете поступить.
Здравствуйте. Я выпускница колледжа по специальности "фармацевт" и хотела бы узнать, как можно переехать в Испанию. Подскажите, пожалуйста, какие документы для этого необходимы, по какой специальности я могу продолжить обучение в Испании и во сколько примерно обойдётся обучение. Я не знаю, с чего начать изучение этого вопроса, буду благодарна за помощь.
Здравствуйте, Амина.

Варианты признания образования и поступления в университет Испании

Сценарий 1: Омологация до уровня Técnico Superior

Если Министерство образования Испании признает Ваш диплом эквивалентным испанской специальности "Técnico Superior en Fabricación de Productos Farmacéuticos, Biotecnológicos y Afines":

  • Преимущество: Вы получаете право поступать в университет без сдачи вступительных экзаменов PCE.

  • Сложности: Вероятность такого исхода невысока. Испанская программа крайне специфична и включает обязательные инженерно-технологические модули (ориентирована на производство фармацевтических препаратов).

    • Фармацевтическая технология и организация производства.

    • Техники биотехнологического производства.

    • Промышленная безопасность и электромеханическое обслуживание оборудования.

    • Цифровизация производственных процессов.

В связи с чем в омологации диплома до данной специальности Вам, скорее всего, будет отказано.

Сценарий 2: Омологация до уровня "Bachiller" (наиболее реалистичный)

Этот вариант предполагает признание Вашего образования эквивалентным испанскому полному среднему образованию (Bachillerato).

  • Порядок поступления: Вы сможете подать документы в любой вуз, но Вам потребуется сдача вступительных экзаменов PCE (Pruebas de Competencias Específicas).

Важные нюансы

  1. Языковой барьер: Обучение в государственных вузах ведется на испанском языке. В таких регионах, как Валенсия или Каталония, часть предметов может преподаваться на региональном языке. Без уверенного владения испанским освоение программы будет крайне затруднительным.

  2. Региональные особенности: В зависимости от автономного сообщества требования к количеству экзаменов PCE и проходные баллы могут отличаться.

Рекомендуемый план действий

  1. Языковая подготовка: Интенсивное изучение испанского языка до уровня B2.

  2. Легализация: Запуск процесса омологации диплома.

  3. Подготовка к PCE: Выбор предметов для сдачи экзаменов в зависимости от выбранного факультета.

  4. Анализ вузов: Подбор учебных заведений и мониторинг сроков подачи заявок.

Здравствуйте. У меня такой вопрос: Я имею 10 классов российской школы, аттестат у меня не самый сильный, оценки в основном хорошие, есть пятёрки, но и тройки тоже, две штуки или около того. Есть ли у меня возможность поступить на обучение в Испанию? Если да, то как? Этот переезд мне необходим. Других опций у меня нет.
Здравствуйте, Саша.

В описанной ситуации возможность поступления на обучение в Испании у Вас есть. 

1. Омологация аттестата

Вам потребуется пройти процедуру признания (омологации) Вашего аттестата за 9 классов через Министерство образования Испании. По результатам омологации Ваше образование будет приравнено к 4ESO.

2. Возможные варианты обучения

После омологации у Вас есть два основных пути:

  • Продолжение школьного образования (Bachillerato) Вы сможете поступить в старшую школу и получить полное среднее образование.
  • Среднее профессиональное образование (Formación Profesional) В частности, Вы можете поступить на программы:
    • Ciclos Formativos de Grado Medio — это практико-ориентированное обучение с последующим выходом на рынок труда.
Здравствуйте!
  1. Подскажите, для работы юристом необходима омологация или достаточно эквиваленсии диплома?
  2. И если в дальнейшем поступать в Испании в магистратуру за степенью "Master de Abogacia", то для поступления, какой уровень подтверждения российского диплома юриста нужен, чтобы сразу в магистратуру можно было идти - омологация или эквиваленсия?
  3. Российский диплом специалиста (5 лет обучения 320 кредитов) приравнивается к магистру или только к бакалавру?
  4. Есть также диплом кандидата юридических наук: возможно ли оформить его омологацию/эквиваленсию степени PhD и поможет ли это в вышеуказанных целях (работа юристом и поступление обучаться на адвоката)?
  5. А также нужно ли для этого подтверждать школьный аттестат (за 9, 11 классы)?
  6. И какой перечень документов из России нужен для процедуры? Нужны ли справки об эквивалентности степеней, часах, стаже? И какой документ может подтвердить стаж?
  7. А также вопрос по испанскому языку - можно ли подаваться без сертификата о его знании, а сдать экзамен на знание языка потом или без него не примут документы на омологацию?
Спасибо огромное!
Здравствуйте, Иван.

1. Доступ к профессии адвоката в Испании Профессия адвоката относится к регулируемым. В соответствии с требованиями законодательства, для её осуществления необходимо:
  • наличие испанского высшего юридического образования (Grado en Derecho),
  • получение степени "Máster en Acceso a la Abogacía",
  • сдача государственного экзамена на доступ к профессии,
  • вступление в соответствующую "Colegio de Abogados".

Иные иностранные дипломы сами по себе не предоставляют прямого доступа к профессии.

2. Омологация или эквиваленсия диплома Российский диплом в области права:

  • не подлежит омологации,
  • подлежит только процедуре эквиваленсии (equivalencia).

Эквиваленсия подтверждает академический уровень, но не приравнивает диплом к регулируемой профессии.

3. Поступление в магистратуру по адвокатуре Требования к зачислению устанавливаются конкретным университетом. При этом на практике:

  • доступ к "Máster en Acceso a la Abogacía" предполагает наличие подготовки по испанскому праву,
  • российский диплом рассматривается как основание для возможного частичного перезачёта дисциплин в рамках "Grado en Derecho",
  • зачисление в магистратуру без испанской правовой базы, как правило, невозможно.

4. Диплом кандидата юридических наук Признание данной степени:

  • не осуществляется в общем административном порядке,
  • возможно исключительно в рамках компетенции испанских университетов (в академических или научных целях).

На практике:

  • эквиваленсия к степени PhD затруднительна,
  • указанная степень не влияет на доступ к профессии адвоката.

5. Школьное образование Для целей:

  • эквиваленсии высшего образования,
  • последующего обучения по юридической специальности

подтверждение школьного аттестата не требуется.

6. Документы для процедуры эквиваленсии Как правило, предоставляются:

  • документ, удостоверяющий личность,
  • диплом о высшем образовании,
  • приложение к диплому (с указанием дисциплин и часов),
  • апостиль,
  • присяжный перевод.

Дополнительно может быть представлен:

  • документ, подтверждающий профессиональный стаж (например, справка от работодателя или трудовая книжка с переводом), — по усмотрению заявителя.

7. Требования к знанию испанского языка Для процедуры эквиваленсии:

  • подтверждение уровня владения испанским языком не требуется.

При этом для поступления в испанские университеты:

  • как правило, требуется подтверждение уровня не ниже B1-B2 в соответствии с внутренними правилами учебного заведения.
Здравствуйте. У меня проблема: мне 16 лет, и я больше не хочу учиться в испанской школе. Все из-за того, что у меня онлайн-обучение - мне очень сложно совмещать учебу в двух школах. Могу ли я прекратить посещать школу прямо сейчас или мне придется закончить учебный год?
Здравствуйте, Давид.

Обязательное обучение в Испании

Согласно Закону об образовании в Испании № 2/2006 (Ley Orgánica 2/2006, de Educación (LOE) в редакции LOMLOE 3/2020), обязательное базовое образование в Испании охватывает "Educación Primaria" и "Educación Secundaria Obligatoria (ESO)" и является обязательным до достижения 16-летнего возраста.

Это означает, что:

  • до 16 лет обучение обязательно;
  • с момента исполнения 16 лет обязанность продолжать обучение прекращается;
  • последующие ступени (Bachillerato, FP, enseñanzas artísticas и др.) имеют добровольный характер.

Имеете ли Вы право прекратить обучение немедленно?

Если Вам уже исполнилось 16 лет, Вы вправе прекратить обучение в испанской школе в любой момент учебного года, не дожидаясь его окончания.

С правовой точки зрения обязанности "дотянуть до конца года" закон не устанавливает. После достижения возраста 16 лет продолжение обучения зависит исключительно от:

  • Вашего волеизъявления;
  • условий договора со школой;
  • внутренних административных правил школы.

Юридически корректный способ прекращения обучения

Правильно оформлять уход следует не фактическим прекращением посещения, а через официальное заявление о добровольном отчислении (baja voluntaria).

В заявлении желательно указать, что Вы продолжаете обучение в другой школе, чтобы отчисление было оформлено как: "baja por continuación de estudios en otro centro".

Добрый день!
В следующем году получу среднее профессиональное образование в России по профессии сварщика и пройду курсы переквалификации на электромонтажника. Потом планирую поступать в Испании на "Formación Profesional" по профессии электромонтаж.
Не вызовет ли подобный вариант вопросов, что я, по сути, буду дважды получать похожее образование и правильно ли я понимаю, что после окончания "Formación Profesional" смогу рассчитывать на "Grado Medio"? Есть ли какие-то возрастные ограничения для поступления на "Formación Profesional"?
Заранее спасибо за ответ.
Здравствуйте, Никита.

1. Проблема "дублирования" образования

Ситуация, когда у вас уже есть диплом по смежной специальности, как правило, не вызывает вопросов. Более того, при рассмотрении заявления на учебную визу консульство обычно рассматривает это как последовательное и обоснованное профессиональное развитие. Дополнительно подтверждать ранее пройденные курсы переквалификации, как правило, не требуется.

  • Для учебной визы ключевое значение имеет логика вашего учебного плана. Переход от сварки к электромонтажу выглядит естественно, поскольку речь идет о расширении компетенций в рамках одной технической сферы. В мотивационном письме можно указать, что ваша цель — получить европейские сертификаты и освоить применимые в Испании нормативы (например, REBT — регламент по электроустановкам низкого напряжения).

  • Что касается поступления, испанские учебные заведения, как правило, не придают значения количеству уже имеющихся у вас образований. Определяющим является соответствие установленным вступительным требованиям.

2. Уровни "Formación Profesional"

В системе FP предусмотрено три уровня, и важно заранее определить, на какой из них Вы планируете поступать — это напрямую зависит от Вашего текущего образования:

  • "FP de Grado Medio" (средний уровень): для поступления потребуется омологация российского аттестата за 9 классов (эквивалент испанского ESO). По окончании присваивается квалификация "Técnico".

  • "FP de Grado Superior" (высший уровень): необходимо омологировать аттестат за 11 классов или диплом о среднем профессиональном образовании (эквивалент испанского "Bachillerato"). По итогам обучения присваивается квалификация "Técnico Superior".

Важно: если у Вас уже есть среднее профессиональное образование, как правило, целесообразно рассматривать поступление сразу на "Grado Superior". В результате Вы получите более высокий уровень квалификации, а также возможность в дальнейшем поступить в университет по смежному направлению без сдачи вступительных экзаменов.

3. Возрастные ограничения

В Испании нет верхнего возрастного предела для обучения на "Formación Profesional".

  • Единственное ограничение — минимальный возраст: 15 лет для "Grado Básico".

Здравствуйте. У меня 10 классов образования российской школы. Хотелось бы переехать в Европу по студенческой визе. Учитывая, что при исходных данных университет для меня недоступен, хотелось бы узнать, есть ли в Испании возможность учиться в колледже? Заранее благодарю за ответ.
Здравствуйте, Лия.
Да, в Испании Вы можете получить среднее специальное образование.

1. Какое образование вам доступно?

В Испании профессиональное образование делится на уровни. С Вашим аттестатом за 9 классов и справкой об окончании 10 классов Вы можете рассматривать обучение по программе:

  • "FP de Grado Medio" (Среднего профессионального образования). 

  • Длительность: обычно 2 года.

  • Результат: диплом техника (Técnico), который позволяет сразу работать или поступать на следующий уровень — "Grado Superior".

2. Главное условие: Омологация (Homologación)

Чтобы Вас зачислили, испанское Министерство образования должно официально признать, что Ваше образование эквивалентно их обязательному среднему образованию (ESO — Educación Secundaria Obligatoria).

  • В Испании ESO заканчивают в 16 лет (это 10 лет школы).

  • Ваш российский аттестат за 9 классов + справка об окончании 10 класса обычно успешно приравниваются к испанскому диплому ESO.

  • Важно: Процесс омологации не быстрый (от 2 до 8 месяцев), но для подачи документов в колледж часто достаточно документа о том, что Вы уже подали запрос на омологацию (volante de inscripción).

3. Студенческая виза и требования

Для переезда Вам нужно будет получить студенческую визу. Основные требования:

  • Зачисление: Вы должны быть приняты в учебное заведение (государственное или частное), имеющее аккредитацию. Обучение должно быть очным и не менее 20 часов в неделю.

  • Финансы: Нужно подтвердить наличие средств на проживание. Ориентировочно 7 200 € на год (100% IPREM).

  • Жилье: Подтверждение места проживания в Испании (аренда, общежитие).

  • Страховка: Полная испанская медицинская страховка без доплат (sin copagos).

  • Язык: Большинство программ в колледжах преподаются на испанском. Вам потребуется уровень B1–B2.

Добрый день! На данный момент мне 23 года. Подскажите, пожалуйста, возможно ли поступить в испанский колледж (я так понимаю, это "formacion profesional"?) на базе только 11 классов? Нужны ли туда какие-то вступительные экзамены? Нужен ли какой-то подготовительный курс перед поступлением?
Здравствуйте, Анастасия.

Система профессионального образования в Испании называется "Formación Profesional (FP)", и она пользуется большим спросом, так как ориентирована на практику и быстрый выход на рынок труда.

Основные моменты, которые Вам нужно знать:

1. Уровни обучения (FP)

На базе 11 классов Вы можете поступить на обучение на:

  • Grado Medio (Среднее специальное) или

  • Grado Superior (Высшее специальное). По окончании "Grado Superior" Вы получите диплом "Técnico Superior", который позволяет не только работать, но и поступать в университет без вступительных экзаменов.

2. Главное требование: Омологация

Ваш аттестат за 11 классов должен пройти процедуру омологации (Homologación) — это официальное признание Вашего документа Министерством образования Испании эквивалентным испанскому аттестату "Bachillerato".

  • Процесс занимает время (от нескольких месяцев до года), но для подачи документов в колледж обычно достаточно "Volante de inscripción" — подтверждения, что Вы уже подали документы на омологацию.

3. Нужно ли сдавать экзамены?

Здесь всё зависит от типа учебного заведения и конкурса:

  • Без экзаменов: Если у Вас есть омологированный аттестат (или справка о подаче на неё), Вы можете поступить на основании среднего балла аттестата. Чем выше балл, тем больше шансов попасть в государственные колледжи на популярные направления.

  • С экзаменами (Prueba de Acceso): Экзамены сдают только те, у кого нет необходимого образования. Вам, скорее всего, это не потребуется.

4. Нужен ли подготовительный курс?

Специальный подготовительный курс (Curso de formación específico) не является обязательным, если Dы поступаете по аттестату. Однако стоит обратить внимание на два нюанса:

  1. Язык: Большинство программ ведется на испанском. Для комфортной учебы и поступления требуется уровень не ниже B1-B2. Некоторые колледжи могут попросить сертификат DELE или SIELE, другим достаточно собеседования.

  2. Региональные особенности: В некоторых автономиях (например, в Каталонии или Валенсии) часть предметов может преподаваться на региональных языках.

Здравствуйте! Хотела бы уточнить возможность поступления в университет в Испании после окончания колледжа по специальности переводчика (испанский и французский языки).

Подскажите, пожалуйста:

  • Можно ли поступить в испанский вуз с таким образованием, или существуют определённые требования к колледжу?
  • Имеет ли значение, какой именно колледж был окончен, или важно только наличие уровня "Técnico Superior"?
  • Обязательно ли знание английского языка для поступления? Достаточно ли базового уровня (умение читать и частично понимать)?
  • Какие дополнительные предметы или экзамены необходимо сдавать при поступлении, помимо испанского и французского языков?

Заранее благодарю за ответ!

Здравствуйте, Мираида.

1. Требования к колледжу и диплому

Поступить в испанский вуз с дипломом колледжа можно. Основное требование — документ об образовании должен быть официально признан в Испании. Для этого необходимо пройти процедуру омологации (homologación) Вашего диплома в Министерстве образования Испании. В процессе омологации Ваш диплом будет приравнен к испанскому уровню образования.

В случае диплома переводчика, наиболее вероятно, что диплом будет приравнен к уровню "Bachillerato", так как аналогичной специальности "Técnico Superior" в Испании нет.

2. Значение конкретного учебного заведения

Сам по себе престиж или название колледжа не имеют решающего значения для приемной комиссии. Ключевым фактором является средний балл диплома. 

В Испании максимальный средний балл за диплом составляет 10 баллов.

3. Когда дополнительные экзамены НЕ нужны

Экзамены не требуются, если Ваш средний балл диплома (NMC) выше, чем проходной балл (Nota de Corte) на выбранный факультет в прошлом году.

  • Пример: У Вас средний балл 8.5, а на выбранный факультет в прошлом году брали с 7.8. Вы проходите автоматически.

4. Когда дополнительные экзамены ОБЯЗАТЕЛЬНЫ

Если проходной балл на факультет выше 10 (например, 11.5 или 12.3), Вы не сможете поступить без сдачи дополнительных предметов, так как максимальный балл за диплом — 10 баллов.

  • Вам нужно выбрать 2 предмета из блока "Fase Específica" (например, Французский и Литература), чтобы "добрать" недостающие 4 балла.

5. Нужно ли сдавать Английский как доп. экзамен?

Это зависит от коэффициента (Ponderación), который дает университет за этот предмет для Вашей специальности:

  • Для переводческих факультетов (Traducción e Interpretación): Английский почти всегда имеет максимальный коэффициент 0.2. Если Вы его сдадите на 10 баллов, это прибавит Вам сразу 2 полных балла.

  • Если Ваш уровень английского базовый: Сдавать его как профильный экзамен рискованно. Выгоднее сдать те предметы, в которых Вы сильны (например, Французский и Географию или Мировую литературу), если они также имеют коэффициент 0.2 для выбранного вуза.

6. Требования к знанию языка

  1. Для зачисления: Если в правилах вуза указано, что для зачисления на переводческий факультет нужен английский B2, Вам придется предоставить сертификат (IELTS/TOEFL/Cambridge) или пройти внутреннее тестирование. Без этого документы могут не принять, даже если у Вас высокий балл за диплом.

  2. PCE: Английский как экзамен PCE/EBAU сдается только по желанию для поднятия среднего балла.

Здравствуйте. Мой брат сейчас учится в 9 классе в Украине, хочет поступить в университет в Испании после 11 класса. Что для этого нужно? Я читала, что нужно сдавать экзамен PCE. В таком случае вообще не учитывается средний балл аттестата и выпускные экзамены, которые он сдаст в Украине (ЗНО)?
И можно ли для начала поступить на подготовительный курс, на котором можно выучить испанский язык?
Здравствуйте, Виктория.

Поступление в испанский университет для иностранных абитуриентов — это процесс, состоящий из нескольких важных этапов.

Мнение о том, что школьные оценки не учитываются, является ошибочным. На самом деле аттестат играет ключевую роль в формировании итогового балла.

1. Как рассчитывается проходной балл (Nota de Admisión)?

Система в Испании 14-балльная. Ваш итоговый балл складывается из двух частей:

  • Средний балл аттестата (60% оценки): Оценки из украинского аттестата переводятся в испанскую систему (от 5 до 10). Этот этап называется омологацией (признанием) аттестата в Министерстве образования Испании.

  • Экзамены PCE (40% оценки): Обычно сдают 4 или 6 предметов. Результаты этих экзаменов добавляют баллы к Вашему среднему баллу аттестата.

Важно: ЗНО (НМТ) в Испании не учитывается для расчета балла, но результаты выпускных экзаменов важны для получения самого аттестата, который затем будет омологирован.

2. Экзамены PCE (Pruebas de Competencias Específicas)

Экзамены проводятся организацией UNEDasiss. Чтобы претендовать на высокие баллы (до 14), студенты выбирают предметы, соответствующие выбранному профилю (например, для медицины — химия и биология, для бизнеса — экономика и математика).

Основные блоки PCE:

  1. Язык: Испанский как иностранный (обязательно, если нет сертификата уровня B2).

  2. История Испании или Английский язык.

  3. Базовая дисциплина: Например, Математика.

  4. Профильные предметы: 1–3 предмета по выбору.

3. Подготовительные курсы и изучение языка

Да, поступить на подготовительный курс — это самое рациональное решение. Существует два типа подготовки:

  • Языковые курсы: Интенсивное изучение только испанского языка в аккредитованных школах (Instituto Cervantes). Это необходимо, так как для обучения в вузе нужен уровень не ниже B2.

  • Годовой подготовительный курс для поступления в университет: некоторые университеты предлагают программы, которые совмещают изучение испанского и подготовку к профильным предметам экзамена PCE.

Здравствуйте. Обучаюсь на первом курсе в колледже в России. Что нужно сделать, чтобы поступить на обучение в Испании?
Здравствуйте, Кирилл.

В Вашей ситуации возможны два основных пути для поступления на обучение в Испании:

1. Поступление в университет (высшее образование)

Вы можете закончить колледж в России и после этого поступать в испанский университет. В этом случае потребуется:
  • омологация диплома колледжа до уровня "Bachillerato" или "Técnico Superior";

  • выполнение требований конкретного университета;

  • сдача вступительных экзаменов (PCE) в случае омологации диплома до уровня "Bachillerato".

2. Поступление в учебное заведение среднего специального образования в Испании

Если Вы планируете не заканчивать колледж полностью, а после 1 курса продолжить обучение в Испании, можно поступать на программы "Ciclos Formativos de Grado Medio".

Для этого потребуется:

  • омологация аттестата за 9 классов до уровня ESO (Educación Secundaria Obligatoria);

  • соответствие требованиям выбранного учебного заведения.

Визовый вопрос

Для обучения в Испании необходимо иметь либо вид на жительство, либо студенческую визу.
Если Вы планируете оформление студенческой визы, важно учитывать, что подать заявление Вы сможете при достижении 18 лет.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если на данный момент я обучаюсь на 1 курсе медицинского колледжа на факультете сестринского дела, оканчиваю его через 2,5 года и получаю диплом после аккредитации, затем я отрабатываю целевое обучение 3 года в России, получится ли после этого поступить в университет в Испании? Не пройдет ли много времени после получения диплома?
Здравствуйте, Элеонора.
Да, после завершения обучения в медицинском колледже и отработки целевого обучения в России Вы сможете поступить в университет в Испании — и тот факт, что с момента окончания колледжа пройдет некоторое время, как правило не является препятствием при поступлении.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, смогу ли я перевестись в техникум (вуз) в Испании, если я сейчас обучаюсь на 2 курсе (с 1 сентября буду на 3 курсе) и не знаю ни английского, ни испанского языка? Надо ли мне сдавать экзамены при поступлении? Я закончила 9 классов школы.
Здравствуйте, Елизавета.

1. Перевод на 2–3 курс техникума в Испании

Как правило, перевод на 2–3 курс техникума (аналог среднего профобразования) в Испании на практике невозможен.

Причины:

  • В Испании действует другая система образования.

  • Учебные программы существенно отличаются.

  • Дисциплины, пройденные в российском техникуме, обычно не перезачитываются.

Поэтому чаще всего поступление возможно только с начала обучения, а не переводом на старший курс.

2. Можно ли перевестись из техникума сразу в вуз?

Нет, перевод из техникума напрямую в испанский вуз невозможен.

Для поступления в университет в Испании требуется:

  1. Омологация (признание) диплома:

    • либо диплома СПО (техникума) до уровня "Bachillerato",

    • либо омологация до уровня "Técnico Superior" (если программа соответствует).

  2. После омологации до уровня "Bachillerato" необходимо сдавать вступительные экзамены PCE (Pruebas de Competencias Específicas).

То есть без омологации и без экзаменов поступить в университет нельзя.

3. Если Вы хотите получить среднее проф. образование в Испании

В Испании данный уровень образования называется "Formación Profesional (FP) de Grado Medio".

Для поступления на "Formación Profesional de Grado Medio" требуется:

  • Омологация аттестата за 9 классов до уровня “Graduado/a en Educación Secundaria Obligatoria (ESO)”.

В Вашем случае это возможно, потому что для омологации требуется подтверждение 10 лет обучения, а у Вас:

  • 9 классов школы,

  • обучение в техникуме в течение 2-х лет.

Это обычно позволяет пройти омологацию.

Однако важно понимать: дисциплины, которые Вы уже прошли в техникуме в РФ, как правило, не засчитываются при поступлении на "Formación Profesional de Grado Medio", так как программы отличаются. Скорее всего, обучение придётся начинать заново.

4. Нужно ли знать язык?

Да, знание языка обязательно:

  • Для поступления и обучения требуется испанский язык (обычно уровень минимум B1–B2).

  • Английский не обязателен, если программа полностью на испанском.

  • Без знания испанского обучение будет практически невозможным.

Здравствуйте.
Хотела бы задать ещё несколько вопросов по поводу поступления и учебы в университете:
1) Можно ли подать документы, не находясь в Испании?
2) Сдавать экзамены нужно только очно?
3) Какие обязательные экзамены нужно будет сдавать при поступлении?
Здравствуйте, Нелли.

1) Можно ли подать документы, не находясь в Испании?

Да, подача документов возможна дистанционно.
Первичный этап (подача заявления, загрузка документов, выбор программ) осуществляется онлайн через платформу соответствующего университета или автономного сообщества. Физическое присутствие в Испании на этапе подачи документов не требуется.
Однако оригиналы документов могут быть запрошены позднее — уже после зачисления или при оформлении студенческой резиденции.

2) Сдавать экзамены нужно только очно?

В большинстве случаев — да.
Вступительные экзамены (если они требуются) проводятся очно на территории Испании или в официально аккредитованных экзаменационных центрах. Дистанционная сдача экзаменов, как правило, не допускается.
Онлайн-формат возможен только для отдельных частных университетов.

3) Какие обязательные экзамены нужно будет сдавать при поступлении?

Ответ на данный вопрос зависит от:
  • уровня имеющегося обрахования

  • типа университета (государственный / частный),

  • выбранной специальности.

Общая схема следующая:

  • При поступлении с иностранным аттестатом Обязательна:

    • омологация аттестата;

    • подтверждение среднего балла (nota media).

  • Экзамены PCE (Pruebas de Competencias Específicas):

    • обычно сдают 2–4 предмета, связанные с выбранной программой;

    • язык обучения (испанский или каталанский) может быть обязательным.

Здравствуйте. Я бы хотела узнать, получится ли у меня поступить в магистратуру в Испании на учителя английского языка, если я окончу бакалавриат в каком-либо испанском университете на программе "Grado en Estudios Hispánicos: Lengua Española y sus Literaturas"?
Здравствуйте, Ася.

Возможность поступления в магистратуру в Испании по направлению подготовки учителей английского языка

1. Базовое высшее образование (Grado)

Обычно кандидаты с дипломом бакалавра (Grado) по программе "Grado en Estudios Hispánicos: Lengua Española y sus Literaturas", полученном в аккредитованном испанском университете, допускаются к поступлению в магистратуру по выбранному Вами направлению подготовки учителей английского языка, но не автоматически.

Пройденная Вами программа бакалавриата не является профильной по английскому языку. Тем не менее, она относится к гуманитарным и филологическим направлениям, что позволяет университетам рассматривать кандидата при условии выполнения дополнительных требований, установленных конкретной магистерской программой.

2. Общие требования магистерских программ по преподаванию английского языка

Требования к поступлению определяются каждым университетом самостоятельно, однако в большинстве случаев включают следующие условия:

2.1 Академические требования

Наличие диплома "Grado universitario". Диплом по направлению "Estudios Hispánicos" может быть принят, при этом университет вправе:

  • потребовать подтверждение достаточной академической подготовки в области иностранных языков и/или лингвистики;

  • установить обязательство прохождения дополнительных дисциплин.

2.2 Языковая компетенция

Подтверждение уровня владения английским языком, как правило, не ниже C1 по CEFR. Подтверждение осуществляется посредством:

  • международно признанных сертификатов (IELTS, Cambridge C1/C2 и др.);

  • либо внутреннего экзамена, проводимого университетом.

2.3 Мотивационные и конкурсные элементы

Дополнительно может требоваться предоставление:

  • мотивационного письма (carta de motivación);

  • иногда — собеседование или оценка академического досье.

3. Рекомендации по академической подготовке в период обучения на бакалавриатн

Для повышения конкурентоспособности при поступлении в магистратуру рекомендуется:

3.1 Изучение английского языка на продвинутом уровне

Систематическое развитие языковых навыков до уровня C1/C2.

3.2 Освоение дополнительных дисциплин

При наличии возможности — выбор элективных курсов, связанных с английским языком, прикладной лингвистикой, переводом или методикой преподавания.

3.3 Получение международного языкового сертификата

Наличие официального сертификата значительно повышает шансы на зачисление.

3.4 Практический опыт

Опыт преподавания, репетиторства, языковых стажировок или волонтёрской деятельности рассматривается как дополнительное преимущество.

4. Заключение

Поступление в магистратуру в Испании по направлению подготовки учителей английского языка возможно при наличии диплома "Grado en Estudios Hispánicos", при условии:

  • подтверждения требуемого уровня владения английским языком;

  • соответствия дополнительным академическим требованиям конкретной программы;

  • успешного прохождения конкурсного отбора.

Окончательное решение о допуске принимается университетом на основании внутреннего регламента.

Уважаемая команда ABC Spain, благодарю вас за подробный ответ. Я хотела бы уточнить, моя цель — изучение испанского языка непосредственно в Испании с последующим поступлением в докторантуру (PhD). Меня не интересуют частные языковые школы, которые не обеспечивают визовую поддержку. Подскажите, пожалуйста: Доступны ли подобные языковые программы при университетах? Каков процесс поступления и оформления визы?
Здравствуйте, Лаика.

1. Выбор учебной программы

Да, языковые и подготовительные программы, которые реализуются непосредственно при университетах Испании и могут служить основанием для оформления студенческой визы, действительно существуют. Выбор конкретной программы и университета во многом зависит от региона, в котором Вы планируете проживать или обучаться. В частности, программы изучения испанского языка предлагаются при таких университетах, как Universitat Autònoma de Barcelona, Universidad de Alicante, Universidad de Málaga и ряде других государственных университетов. Информацию о датах начала курсов, продолжительности программ, а также типах доступных курсов, как правило, можно уточнить на официальных сайтах университетов либо путем прямого обращения в университет по электронной почте.

2. Оформление визы

Процедура оформления студенческой визы начинается после получения официальных документов о зачислении на выбранную программу. Как правило, подача документов на визу осуществляется заблаговременно — не позднее чем за два месяца до начала обучения. Если вы находитесь в Пакистане, оформление визы производится через Консульский отдел Посольства Испании. Практически рекомендуется выбирать программу обучения сроком не менее одного года.
Добрый день. Я работаю в испанской компании и имею ВНЖ на 4 года. Хотел бы узнать по поводу поступления дочери в испанский вуз. Сейчас она учится в российском вузе на 1 курсе. Возможно ли перевестись с бакалавриата на бакалавриат уже при поступлении в испанский вуз или поступить в магистратуру в Испании после окончания бакалавриата с учетом реформ в России по поводу "отмены" бакалавриата и магистратуры и национализирования образования?
Здравствуйте, Сергей.

Ниже привожу развернутый и актуальный на сегодняшний день правовой и практический анализ ситуации с учетом реформы высшего образования в Российской Федерации и требований испанской системы образования.

1. Перевод с бакалавриата в России на бакалавриат в Испании

Формально испанское законодательство допускает зачисление в университет с частичным признанием ранее пройденных дисциплин.

Фактически, перевод студента с 1 курса российского вуза непосредственно на 2 курс испанского университета в подавляющем большинстве случаев невозможен, по следующим причинам:

  • образовательные программы в России и Испании существенно различаются по структуре, объему и содержанию;

  • отсутствует единый механизм сопоставления учебных планов;

  • испанские вузы крайне редко признают дисциплины, пройденные в университетах третьих стран;

  • решение о признании предметов принимает конкретный университет, и на практике оно почти всегда отрицательное.

2. Поступление в Испании после окончания высшего образования в России (с учетом реформы)

2.1. Российская система после реформы

В настоящее время в России действуют следующие уровни высшего образования:

  • Базовое высшее образование (как правило, 4–6 лет);

  • Специализированное высшее образование (программы углубленной подготовки после базового).

Важно подчеркнуть: формально бакалавриат и магистратура в классическом понимании отменены, однако для целей международного признания испанские органы и университеты ориентируются не на название, а на:

  • продолжительность обучения,

  • академический уровень,

  • содержание программы.

2.2. Омологация российских дипломов новой системы в Испании

На текущий момент:

  • устоявшейся административной практики омологации дипломов новой российской системы в Испании пока не существует;

  • Министерство университетов Испании еще не выработало официальные разъяснения по данным дипломам.

Тем не менее, с учетом логики испанской системы образования, наиболее ожидаемый результат следующий:

  • диплом о базовом высшем образовании — омологация (или эквиваленция) до уровня "Grado universitario";

  • диплом о специализированном высшем образовании — до уровня "Máster universitario".

Следует учитывать, что это прогнозируемая практика, а не гарантированный результат.

3. Поступление в магистратуру в Испании

Независимо от формальной омологации диплома, важно различать:

  • омологацию диплома (административная процедура),

  • допуск к обучению (admisión académica).

Ключевой момент

Для поступления в испанскую магистратуру в большинстве случаев омологация диплома не требуется.

Испанские университеты вправе:

  • самостоятельно оценивать иностранный диплом,

  • признавать его достаточным для доступа к программе "Máster",

  • принимать выпускников российских вузов, включая обладателей:

    • диплома бакалавра "старого образца",

    • диплома о базовом высшем образовании.

Практический вывод: Поступление в магистратуру в Испании после окончания бакалавриата или базового высшего образования в России остается возможным.


Все вопросы